5.ª Exposição Canina Nacional de Fafe

5th Fafe National Dog Show

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO NACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.

NATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pela NATURFAFE.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by NATURFAFE.

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Pavilhão Multiusos, Fafe

Aumentar

 

HORÁRIO

Domingo, 19 de Fevereiro de 2012

08:30h - 11:00h Admissão dos Exemplares (não serão admitidos exemplares após as 11:00h)
09:30h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Sunday, February 19, 2011

08:30h - 11:00h Dogs admission (dogs will not be allowed to enter after 11:00h)
09:30h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGV).

 

INSCRIÇÃO

 

Prazos de Inscrição

Prazo único: até 10-02-2012

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Taxas de Inscrição

ENTRIES

 

Entries close

Deadline: until 10-02-2012

NO ENTRIES WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Entry Fees

 
5.ª E.C.N. FAFE
5th FAFE NATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
 
 
1.º Prazo
1st Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 25
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 17
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 13
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 13
Classe de Bebés
Baby Class
€ 9
RAÇAS PORTUGUESAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS
MANDATORY CLASSES
 
 
1.º Prazo
1st Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 16
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 11
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 8
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 8
Classe de Bebés
Baby Class
€ 6
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
 
 
1.º Prazo
1st Deadline
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10
Classe de Pares
Brace Class
€ 15
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20

IVA incluído à taxa legal em vigor.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

VAT (IVA) included.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.


 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Cão de Pastor Alemão de pêlo curto
Deutscher Schäferhund stockhaarig
Rui Oliveira (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rita Skadina (LV)
2.º GRUPO
GROUP 2
Boxer
Deutscher Boxer
Claudine Metans (FR)
Schnauzers, Dogue Argentino, Cão de São Bernardo
Schnauzers, Dogo Argentino, St. Bernardshund
Pedro Bispo (PT)
Bulldog Inglês, Dogue do Tibete, Dogue de Bordéus, Mastim Napolitano, Rottweiler, Shar Pei, Mastim Espanhol, Dogue Alemão
Bulldog, Do-Khyi, Mastino Napoletano, Rottweiler, Shar Pei, Mastín Espanhol, Deutsche Dogge
Bas Bosch (BE)
Cão da Serra da Estrela, Cão de Castro Laboreiro, Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano*, Rafeiro do Alentejo Rui Oliveira (PT)
Bouvier Bernois, Bullmastiff, Cane Corso, Cão da Terra Nova, Cão de Montanha dos Pirinéus, Dobermann, Mastiff, Pinscher Alemão, Pinscher Miniatura, Terrier Preto Russo
Bouvier Bernois, Bullmastiff, Cane Corso Italiano, Newfoundland, Chien de Montagne des Pyrenées, Dobermann, Masiff, Deutscher Pinscher, Zwergpinscher, Tchiorny Terrier
Tina Sulce (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rita Skadina (LV)
3.º GRUPO
GROUP 3
Bull Terrier
Bull Terrier
Bas Bosch (BE)
American Staffordshire Terrier, Staffordshire Bull Terrier
American Staffordshire Terrier, Staffordshire Bull Terrier
Rita Skadina (LV)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rui Oliveira (PT)
4.º GRUPO
GROUP 4
Completo
All breeds
Tina Sulce (PT)
5.º GRUPO
GROUP 5
Completo
All breeds
Rita Skadina (LV)
6.º GRUPO
GROUP 6
Basset Hound, Cão de Santo Huberto
Basset Hound, Chien de Saint Hubert
Bas Bosch (BE)
Cão da Dalmácia, Petit Basset Griffon Vendéen, Beagle, Drever, Rhodesian Ridgeback
Dalmatinac, Petit Basset Griffon Vendéen, Beagle, Drever, Rhodesian Ridgeback
Tina Sulce (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rita Skadina (LV)
7.º GRUPO
GROUP 7
Pointer, Braco Italiano, Weimaraner, Setter Gordon, Setter Inglês, Setter Irlandês Vermelho
Pointer, Bracco Italiano, Weimaraner, Gordon Setter, English Setter, Irish Red Setter
Tina Sulce (PT)
Perdigueiro Português
Perdigueiro Português
Rui Oliveira (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rita Skadina (LV)
8.º GRUPO
GROUP 8
Labrador Retriever, Golden Retriever, Flat Coated Retriever Luís Peixoto (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Tina Sulce (PT)
9.º GRUPO
GROUP 9
Completo
All breeds
Claudine Metans (FR)
10.º GRUPO
GROUP 10
Galgo Escocês, Galgo Irlandês
Scottish Deerhoud, Irish Wolfhound
Bas Bosch (BE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rita Skadina (LV)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Tina Sulce (PT)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Rita Skadina (LV)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Tina Sulce (PT)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Rita Skadina (LV)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Rita Skadina (LV)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
Tina Sulce (PT)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Claudine Metans (FR)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Rui Oliveira (PT)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Claudine Metans (FR)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Tina Sulce (PT)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Bas Bosch (BE)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
?
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Rita Skadina (LV)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Tina Sulce (PT)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
Rui Oliveira (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Rita Skadina (LV)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.