74.ª Exposição Canina Internacional do Norte (Porto Winner 2012)

74th Norte International Dog Show (Porto Winner 2012)

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO INTERNACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.
Com atribuição do C.A.C.I.B. da Fédération Cynologique Internationale.

INTERNATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.
With the attribution of the C.A.C.I.B. of the Fédération Cynologique Internationale.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pelo Clube Português de Canicultura.


É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Clube Português de Canicultura.


It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

EXPONOR, Matosinhos
Av. Doutor António Macedo, 4450-617 Leça da Palmeira, Portugal


 

HORÁRIO

Sábado, 28 de Janeiro de 2012

08:00h - 10:00h Admissão dos Exemplares (não serão admitidos exemplares após as 10:00h)
09:00h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Saturday, January 28, 2012

08:00h - 10:00h Dogs admission (dogs will not be allowed to enter after 10:00h)
09:00h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária na admissão para os exemplares previamente sorteados e itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection at dogs' admission for previously randomly drawn exhibitors and itinerant inspection during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGV).

 

PORTO WINNER 2012

  1. Os exemplares inscritos nesta exposição, aos quais venham a ser atribuídos os certificados de Melhor Bebé da Raça, receberão um Diploma com o título de "PORTO BABY WINNER 2012".
  2. Os exemplares inscritos nesta exposição, aos quais venham a ser atribuídos os certificados de Melhor Cachorro da Raça, receberão um Diploma com o título de "PORTO PUPPY WINNER 2012".
  3. Os exemplares inscritos nesta exposição nas classes de Juniores, Intermédia, Aberta, Trabalho, Campeões e Veteranos, aos quais venha a ser atribuído o certificado de Prémio de Raça, receberão um Diploma com o titulo de "PORTO WINNER 2012".
  4. Os diplomas serão entregues na secretaria a partir das 17:00h.

PORTO WINNER 2012

  1. The Best Baby in Breed (Melhor Bebé da Raça), will be awarded a "PORTO BABY WINNER 2012" diploma.
  2. The Best Puppy in Breed (Melhor Cachorro da Raça), will be awarded a "PORTO PUPPY WINNER 2012" diploma.
  3. The dogs and bitches entered in this show in the Junior, Intermediate, Open, Working, Champion or Veteran class, that win the Best of Breed (Prémio de Raça) certificate, will be awarded a "PORTO WINNER 2012" diploma.
  4. The diplomas will be delivered at the CPC office after 17:00h.

 

INSCRIÇÃO

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 06-01-2012
2.º Prazo: até 13-01-2012

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Taxas de Inscrição

ENTRIES

Entries close

1st deadline: until 06-01-2011
2nd deadline: until 13-01-2011

NO ENTRIES WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Entry Fees

 
74.ª E.C.I. NORTE
74th NORTE INTERNATIONAL
74.ª + 75.ª E.C.I. NORTE
74th + 75th NORTE INTERNATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 30 € 38 € 55 € 68
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 20 € 25 € 35 € 45
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 14 € 18 € 25 € 31
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 14 € 18 € 25 € 31
Classe de Bebés
Baby Class
€ 10 € 13 € 17 € 22
RAÇAS PORTUGUESAS*
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS *
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 15 € 19 € 27 € 34
2.ª inscrição individual **
2nd individual entry **
€ 10 € 13 € 18 € 22
3.ª inscrição individual ***
3rd individual entry ***
€ 8 € 10 € 14 € 18
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 8 € 10 € 14 € 18
Classe de Bebés
Baby Class
€ 5 € 6 € 9 € 11
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 5 € 6 € 9 € 11
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 27 € 34
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 18 € 23 € 32 € 41

IVA incluído à taxa legal em vigor.

* Estão isentas do pagamento de taxas nas classes obrigatórias, as raças Barbado da Terceira e Cão de Gado Transmontano e Podengo Português Grande.

** 1.ª inscrição / *** 2.ª inscrição para as raças Cão da Serra da Estrela de pêlo curto e Cão da Serra de Aires.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

Desconto de 10% aos sócios do CPC com quotizações em dia.

Estacionamento Automóvel

Pago no local antes de retirar a viatura. Fraccionado até ao valor máximo diário de €10,00.

VAT (IVA) included.

* The breeds Barbado da Terceira and Cão de Gado Transmontano are exempt of payment of the entries in mandatory classes.

** 1st individual entry / *** 2nd individual entry for the breeds Cão da Serra da Estrela de pêlo curto and Cão da Serra de Aires.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.

10% discount for CPC members.

Parking

Payment onsite before exiting. Up to the daily maximum of €10,00.

 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Cão de Pastor Australiano
Australian Shepherd
Gisa  Schicker (DE)
Barbado da Terceira* José Romão (PT)
Bearded Collie, Border Collie, Cão de Pastor Belga, Cão Lobo Checoslovaco, Old English Sheepdog, Rough Collie, Shetland Sheepdog, Smooth Collie
Bearded Collie, Berger Belge, Border Collie, Ceskoslovensky Vlcak, Old English Sheepdog, Rough Collie, Shetland Sheepdog, Smooth Collie
Goran Bodegard (SE)
Bouvier des Flandres, Puli, Schapendoes
Bouvier des Flandres, Puli, Schapendoes
Rui Oliveira (PT)
Cão de Pastor Alemão, Cão de Pastor Branco Suíço
Deutscher Schäferhund, Berger Blanc Suisse
Walter Schicker (DE)
Cão da Serra de Aires, Resto do Grupo
Cão da Serra de Aires, Other Breeds
Luís Catalan (PT)
2.º GRUPO
GROUP 2
Affenpinscher, Bulldog Inglês
Affenpinscher, Bulldog
Kari Jarvinen (FI)
Boxer, Cane Corso, Cão Terra Nova, Dogue Argentino, Mastim Napolitano
Deutscher Boxer, Cane Corso Italiano, Newfoundland, Dogo Argentino, Mastino Napoletano
Giulio Bezzecchi (IT)
Boieiro de Berna, Cão de Montanha dos Pirinéus, Leonberger, Rottweiller
Bouvier Bernois, Chien de Montagne des Pyrenées, Leonberger, Rottweiller
Steve Hall (GB)
Cão Serra da Estrela, Rafeiro do Alentejo, Terrier Preto Russo
Cão Serra da Estrela, Rafeiro do Alentejo, Tchiorny Terrier
João Vasco Poças (PT)
Pinscher Miniatura, Schnauzer Miniatura
Zwergpinscher, Zwergschnauzer
Gisa  Schicker (DE)
Cão de Castro Laboreiro, Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano* José Romão (PT)
Cão de São Bernardo, Dobermann e Dogue Alemão
St. Bernardshund, Dobermann, Deutsche Dogge
Danilo Giorgio (IT)
Dogue Canário, Mastiff
Dogo Canário, Mastiff
Wilfried  Peper (DE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Walter Schicker (DE)
3.º GRUPO
GROUP 3
Airedale Terrier, Bedlington Terrier, Bull Terrier, Border Terrier, Skye Terrier, Scottish Terrier, Staffordshire Bull Terrier Sean Delmar (IE)
Australian Terrier, Cairn Terrier, English Toy Terrier, Jack Russel Terrier, Lakeland Terrier, Manchester Terrier e West Highland White Terrier Wilfried  Peper (DE)
American Staffordshire Terrier, Bull Terrier Standard Rui Oliveira (PT)
Fox Terrier, Kerry Blue Terrier, Parson Russel Terrier Cathy Delmar (IE)
Yorkshire Terrier Pedro Rufino (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Juan Albert Grillo (CO)
4.º GRUPO
GROUP 4
Baixotes (pêlo cerdoso)
Dachshunds (wire-haired)
Aida Rivera (CO)
Baixotes (pêlo comprido), Baixotes (pêlo raso)
Dachshunds (long-haired), Dachshunds (smooth-haired)
Giulio Bezzecchi (IT)
5.º GRUPO
GROUP 5
Akita, Alaskan Malamute, Samoiedo, Siberian Husky Steve Hall (GB)
Spitzs Wilfried  Peper (DE)
Chow Chow, Cirneco Dell’Etna, Perro Sin Pelo del Peru, Shiba Juan Albert Grillo (CO)
Podengo Português Manuel Loureiro Borges (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Luís Catalan (PT)
6.º GRUPO
GROUP 6
Basset Hound, Rhodesian Ridgeback Gisa  Schicker (DE)
Basset Artesien Normand, Basset Bleu de Gascone, Basset Fauve de Bretagne, Beagle, Drever Kari Jarvinen (FI)
Cão da Dalmácia
Dalmatinac
Juan Albert Grillo (CO)
Resto do Grupo
Other Breeds
Manuel Loureiro Borges (PT)
7.º GRUPO
GROUP 7
Braco Alemão, Braco Italiano, Deustch Drahthaar, Vizsla, Weimaraner
Braco Alemão, Bracco Italiano, Deustch Drahthaar, Vizsla, Weimaraner
Juan Albert Grillo (CO)
Korthals, Pointer, Setters Tamas Jakkel (HU)
Perdigueiro Português, Resto do Grupo
Perdigueiro Português, Other Breeds
Rui Oliveira (PT)
8.º GRUPO
GROUP 8
English Springer Spaniel, Flat Coated Retriever, Cocker Spaniel Americano, Cocker Spaniel Inglês, Labrador Retriever
English Springer Spaniel, Flat Coated Retriever, American Cocker Spaniel, English Cocker Spaniel, Labrador Retriever
Ronald James (GB)
Clumber Spaniel, Sussex Spaniel José Romão (PT)
Golden Retriever Tamas Jakkel (HU)
Cão de Água Português Pedro Rufino (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Manuel Loureiro Borges (PT)
9.º GRUPO
GROUP 9
Bichon Maltês, Chihuahuas, Chinese Crested Dog, Epagneul Pequinês, Lhasa Apso, Shih Tzu, Tibetan Spaniel
Maltese, Chihuahuas, Chinese Crested Dog, Pekingese, Lhasa Apso, Shih Tzu, Tibetan Spaniel
Aida Rivera (CO)
Boston Terrier, Bouledogue Francês, Cães Belgas
Boston Terrier, Bouledogue Français, Small Belgian Dogs
Luís Pinto Teixeira (PT)
Caniches Cathy Delmar (IE)
Cavalier King Charles Spaniel, Epagneul Japonês
Cavalier King Charles Spaniel, Chin
Kari Jarvinen (FI)
Resto do Grupo
Other Breeds
Roger Barenne (FR)
10.º GRUPO
GROUP 10
Galgo Afegão, Saluki
Afghan Hound, Saluki
Roger Barenne (FR)
Galgo Espanhol, Galguinho Italiano
Galgo Español, Piccolo Levriero Italiano
Goran Bodegard (SE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Pedro Rufino (PT)

* Raça não reconhecida pela FCI, pelo que não disputa o CACIB, nem compete para o Melhor Exemplar do Grupo.

* Breed not recognized by the FCI, can't dispute the CACIB nor compete for Best of Group.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Troféu Jovem Apresentador
Junior Handling
Cathy Delmar (IE)
Troféu Jovem Promessa - Machos
Best Junior Male
Sean Delmar (IE)
Troféu Jovem Promessa - Fêmeas
Best Junior Female
Aida Rivera (CO)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Luís Pinto Teixeira (PT)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Walter Schicker (DE)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Wilfried  Peper (DE)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Giulio Bezzecchi (IT)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Manuel Loureiro Borges (PT)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Kari Jarvinen (FI)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
Ronald James (GB)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Roger Barenne (FR)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Goran Bodegard (SE)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Steve Hall (GB)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Ronald James (GB)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Luís Catalan (PT)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
Ronald James (GB)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Luís Pinto Teixeira (PT)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Wilfried  Peper (DE)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
José Romão (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Támas Jakkel (HU)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.