1.ª Exposição Canina Nacional do Sabugal

1st Sabugal National Dog Show

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO NACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.

NATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pela Sabugal+ EM.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Sabugal+ EM.

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Pavilhão Municipal do Sabugal

 

HORÁRIO

Domingo, 29 de Abril de 2012

09:00h - 11:00h Admissão dos Exemplares (não serão admitidos exemplares após as 11:00h)
10:00h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Sunday, April 15, 2012

09:00h - 11:00h Dogs admission (dogs will not be allowed to enter after 11:00h)
10:00h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGV).

 

INSCRIÇÃO

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 09-04-2012
2.º Prazo: até 16-04-2012

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Taxas de Inscrição

ENTRIES

 

Entries close

1st deadline: until 09-04-2012
2nd deadline: until 16-04-2012

NO ENTRIES WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Entry Fees

 
1.ª E.C.N. SABUGAL
1st SABUGAL NATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
 
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 25 € 32
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 17 € 22
3.ª insc. ind. em diante
3rd individual entry and more
€ 13 € 17
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 13 € 17
Classe de Bebés
Baby Class
€ 9 € 12
RAÇAS PORTUGUESAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS
MANDATORY CLASSES
 
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 16 € 20
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 11 € 14
3.ª insc. ind. em diante
3rd individual entry and more
€ 8 € 10
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 8 € 10
Classe de Bebés
Baby Class
€ 6 € 8
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
 
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25

IVA incluído à taxa legal em vigor.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

VAT (IVA) included.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.


 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Cão da Serra de Aires, Cães de Pastor Belga, Cão de Pastor Catalão, Bearded Collie, Border Collie, Rough Collie, Smooth Collie, Old English Sheepdog
Cão da Serra de Aires, Berger Belge, Gos d'Atura Catalá, Bearded Collie, Border Collie, Rough Collie, Smooth Collie, Old English Sheepdog
Roel Van Veen-Keur (NL)
Barbado da Terceira*, Resto do Grupo
Barbado da Terceira*, Other Breeds
Pedro Delerue (PT)
2.º GRUPO
GROUP 2
Cão da Serra da Estrela Roel Van Veen-Keur (NL)
Rafeiro do Alentejo, Dogue Alemão, Cão de São Bernardo, Rottweiler, Dogue Argentino, Dogue do Tibete
Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano*, Zwergpinscher
Tina Sulce (PT)
Cão de Gado Transmontano* José Cabral (PT)
Cão de Castro Laboreiro, Cão de Fila de São Miguel, Resto do Grupo
Cão de Castro Laboreiro, Cão de Fila de São Miguel, Other Breeds
Rafael Escar Tabueña (ES)
3.º GRUPO
GROUP 3
West Highland White Terrier Tina Sulce (PT)
Jack Russel Terrier, Parson Russel Terrier Rafael Escar Tabueña (ES)
Resto do Grupo
Other Breeds
Pedro Delerue (PT)
4.º GRUPO
GROUP 4
Baixotes de pelo comprido
Dachshunds long-haired
Tina Sulce (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
José Cabral (PT)
5.º GRUPO
GROUP 5
Podengos Portugueses
Portuguese Podengos
Roel Van Veen-Keur (NL)
Resto do Grupo
Other Breeds
Pedro Delerue (PT)
6.º GRUPO
GROUP 6
Basset Hound, Bayrischer Gebirgsschweisshund
Basset Hound, Bayrischer Gebirgsschweisshund
Tina Sulce (PT)
Sabujo Espanhol
Sabueso Español
Rafael Escar Tabueña (ES)
Resto do Grupo
Other Breeds
Pedro Delerue (PT)
7.º GRUPO
GROUP 7
Perdigueiro de Burgos
Perdiguero de Burgos
Rafael Escar Tabueña (ES)
Perdigueiro Portugês, Braco Alemão de pelo curto, Braco Húngaro de pelo curto, Cão de Parar Alemão de pelo duro
Perdigueiro Português, Deutsch Kurzhaar, Vizsla short-haired, Deutsch Drathaar
Tina Sulce (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
José Cabral (PT)
8.º GRUPO
GROUP 8
Cão de Água Espanhol
Perro de Águas Español
Rafael Escar Tabueña (ES)
Golden Retriever, Labrador Retriever Pedro Delerue (PT)
Cão de Água Português Tina Sulce (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
José Cabral (PT)
9.º GRUPO
GROUP 9
Completo
All breeds
José Cabral (PT)
10.º GRUPO
GROUP 10
Galgo Espanhol
Galgo Español
Rafael Escar Tabueña (ES)
Resto do Grupo
Other Breeds
José Cabral (PT)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Roel Van Veen-Keur (NL)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
José Cabral (PT)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Roel Van Veen-Keur (NL)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Rafael Escar Tabueña (ES)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Pedro Delerue (PT)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Tina Sulce (PT)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Pedro Delerue (PT)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Pedro Delerue (PT)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Pedro Delerue (PT)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
Tina Sulce (PT)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Pedro Delerue (PT)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Roel Van Veen-Keur (NL)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Rafael Escar Tabueña (ES)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Tina Sulce (PT)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Rafael Escar Tabueña (ES)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
Pedro Delerue (PT)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Tina Sulce (PT)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Roel Van Veen-Keur (NL)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
Pedro Delerue (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
José Cabral (PT)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.