14.ª Exposição Canina Internacional de Santarém

14th Santarém International Dog Show

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO INTERNACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.
Com atribuição do C.A.C.I.B. da Fédération Cynologique Internationale.

INTERNATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.
With the attribution of the C.A.C.I.B. of the Fédération Cynologique Internationale.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pelo Centro Nacional de Exposições.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Centro Nacional de Exposições.

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Centro Nacional de Exposições, Santarém

 

HORÁRIO

Domingo, 1 de Dezembro de 2013

09:00h - 11:00h Admissão dos Exemplares (não serão admitidos exemplares após as 11:00h)
10:00h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Sunday, December 1, 2013

09:00h - 11:00h Dogs admission (dogs will not be allowed to enter after 11:00h)
10:00h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV).

 

INSCRIÇÃO

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 04-11-2013
2.º Prazo: até 11-11-2013
3.º Prazo: até 18-11-2013

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Taxas de Inscrição

ENTRIES

 

Entries close

1st deadline: until 04-11-2013
2nd deadline: until 11-11-2013
3rd deadline: until 18-11-2013

NO ENTRIES WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Entry Fees

 
14.ª E.C.I. SANTARÉM
14th SANTARÉM INTERNATIONAL
20.ª E.C.N. SANTARÉM
+
14.ª E.C.I. SANTARÉM
20th SANTARÉM NATIONAL
+
14th SANTARÉM INTERNATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 30 € 38 € 42 € 50 € 63 € 70
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 20 € 25 € 28 € 33 € 42 € 47
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 15 € 19 € 21 € 25 € 32 € 35
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 15 € 19 € 21 € 25 € 32 € 35
Classe de Bebés
Baby Class
€ 10 € 13 € 14 € 17 € 22 € 24
RAÇAS PORTUGUESAS*
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS *
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 19 € 24 € 27 € 32 € 40 € 45
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 13 € 17 € 19 € 22 € 28 € 31
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 10 € 13 € 14 € 16 € 20 € 23
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 10 € 13 € 14 € 16 € 20 € 23
Classe de Bebés
Baby Class
€ 7 € 9 € 10 € 11 € 14 € 16
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13 € 14 € 18 € 23 € 26
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 21 € 27 € 34 € 38
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25 € 28 € 36 € 45 € 51

IVA incluído à taxa legal em vigor.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

VAT (IVA) included.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.

 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Barbado da Terceira*
Barbado da Terceira*
Pedro Delerue (PT)
Cães de Pastor Britânicos
British Shepherds
Manuel L. Borges (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
F. Salvador Janeiro (PT)
2.º GRUPO
GROUP 2
Boxer, Shar Pei
Deutscher Boxer, Shar Pei
Chris Zeniou (CY)
Bouvier Bernois, Bullmastiff, Cão da Terra Nova, Cão de Montanha dos Pirinéus, Dogue Argentino, Mastim Napolitano, Pinscher Miniatura
Bouvier Bernois, Bullmastiff, Newfoundland, Chien de Montagne des Pyrenées, Dogo Argentino, Mastino Napoletano, Zwergpinscher
M.ª Amélia Taborda (PT)
Bulldog Inglês, Cane Corso, Dogue Alemão, Schnauzers
Bulldog, Cane Corso Italiano, Deutsche Dogge, Schnauzers
Miroslav Zidar (SI)
Cão de Castro Laboreiro, Cão de São Bernardo
Cão de Castro Laboreiro, St. Bernardshund
Pedro Delerue (PT)
Cão da Serra da Estrela
Cão da Serra da Estrela
João Paula Bessa (PT)
Dogue do Tibete, Rottweiler
Do-Khyi, Rottweiler
F. Salvador Janeiro (PT)
Cão de Fila de São Miguel
Cão de Fila de São Miguel
Manuel L. Borges (PT)
Cão de Gado Transmontano*
Cão de Gado Transmontano*
Catarina Molinari (PT)
Dobermann
Dobermann
Zeljka Zidar (SI)
Resto do Grupo
Other Breeds
José Cabral (PT)
3.º GRUPO
GROUP 3
Terriers de tipo Bull
Bull type Terriers
Miroslav Zidar (SI)
Resto do Grupo
Other Breeds
Enrique Mate Duran (ES)
4.º GRUPO
GROUP 4
Completo
All breeds
Zeljka Zidar (SI)
5.º GRUPO
GROUP 5
Akita, Akita Americano, Basenji, Chow Chow, Cães sem pêlo
Akita, Akita Americano, Basenji, Chow Chow, Hairless dogs
Miroslav Zidar (SI)
Podengo Português
Podengo Português
Catarina Molinari (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Zeljka Zidar (SI)
6.º GRUPO
GROUP 6
Completo
All Breeds
José Cabral (PT)
7.º GRUPO
GROUP 7
Completo
All Breeds
José Cabral (PT)
8.º GRUPO
GROUP 8
Golden Retriever
Golden Retriever
Enrique Mate Duran (ES)
Restantes Retrievers
Other Retrievers
Manuel L. Borges (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Pedro Delerue (PT)
9.º GRUPO
GROUP 9
Boston Terrier, Chinese Crested Dog, Lhasa Apso, Shih Tzu
Boston Terrier, Chinese Crested Dog, Lhasa Apso, Shih Tzu
José Cabral (PT)
Bouledogue Francês, Carlin, Cavalier King Charles Spaniel, Epagneul Japonês
Bouledogue Français, Pug, Cavalier King Charles Spaniel, Japanese Chin
Chris Zeniou (CY)
Caniches
Caniches
Enrique Mate Duran (ES)
Resto do Grupo
Other Breeds
Zeljka Zidar (SI)
10.º GRUPO
GROUP 10
Borzoi, Galguinho Italiano, Galgo Espanhol, Irish Wolfhound, Whippet
Borzoi, Picollo Levriero Italiano, Galgo Español, Irish Wolfhound, Whippet
Catarina Molinari (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Pedro Delerue (PT)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Apresentador
Junior Handling
Ana Pombeiro (PT)
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Enrique Mate Duran (ES)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
José Cabral (PT)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Manuel L. Borges (PT)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Chris Zeniou (CY)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Enrique Mate Duran (ES)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Zeljka Zidar (SI)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Miroslav Zidar (SI)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Manuel L. Borges (PT)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
José Cabral (PT)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
José Cabral (PT)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Zeljka Zidar (SI)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Pedro Delerue (PT)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Chris Zeniou (CY)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Chris Zeniou (CY)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
F. Salvador Janeiro (PT)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
F. Salvador Janeiro (PT)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Zeljka Zidar (SI)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Manuel L. Borges (PT)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
Pedro Delerue (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Miroslav Zidar (SI)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.