6.ª Exposição Canina Internacional de Braga

6th Braga International Dog Show

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO NACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.
Com atribuição do C.A.C.I.B. da Fédération Cynologique Internationale.

NATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.
With the attribution of the C.A.C.I.B. of the Fédération Cynologique Internationale.

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pela InvestBraga - Agência para a Dinamização Económica, EM.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by InvestBraga - Agência para a Dinamização Económica, EM.

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Parque de Exposições de Braga
Av. Dr. Francisco Pires Gonçalves
4711-909 Braga - Portugal

GPS: W 8.42119' N 41.54196'


HORÁRIO

Sábado, 8 de Novembro de 2014

09:00h - 11:00h Admissão dos Exemplares (não serão admitidos exemplares após as 11:00h)
10:00h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Saturday, November 8, 2014

09:00h - 11:00h Dogs admission (dogs will not be allowed to enter after 11:00h)
10:00h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV).

 

INSCRIÇÃO

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NEM PAGAMENTOS NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Informação sobre classes de inscrição

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 13-10-2014
2.º Prazo: até 20-10-2014
3.º Prazo: até 27-10-2014

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Sede:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

Delegação do Norte:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

 

Taxas de Inscrição

ENTRIES

NO ENTRIES OR PAYMENTS WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Informação sobre classes de inscrição

 

Entries close

1st deadline: until 13-10-2014
2nd deadline: until 20-10-2014
3rd deadline: until 27-10-2014

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Head office:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

North Office:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

Entry Fees

 

 
6.ª E.C.I. BRAGA
6th BRAGA INTERNATIONAL
9.ª E.C.N. BRAGA
+
6.ª E.C.I. BRAGA
9th BRAGA NATIONAL
+
6th BRAGA INTERNATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 30 € 38 € 42 € 50 € 63 € 70
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 20 € 25 € 28 € 33 € 42 € 47
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 15 € 19 € 21 € 25 € 32 € 35
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 15 € 19 € 21 € 25 € 32 € 35
Classe de Bebés
Baby Class
€ 10 € 13 € 14 € 17 € 22 € 24
RAÇAS PORTUGUESAS*
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS *
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 19 € 24 € 27 € 32 € 40 € 45
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 13 € 17 € 19 € 22 € 28 € 31
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 10 € 13 € 14 € 16 € 20 € 23
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 10 € 13 € 14 € 16 € 20 € 23
Classe de Bebés
Baby Class
€ 7 € 9 € 10 € 11 € 14 € 16
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13 € 14 € 18 € 23 € 26
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 21 € 27 € 34 € 38
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25 € 28 € 36 € 45 € 51

IVA incluído à taxa legal em vigor.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

VAT (IVA) included.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paid and the amount due will be charged at the show.

 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Barbado da Terceira*, Border Collie, Cão da Serra de Aires José Homem de Mello (PT)
Bearded Collie, Cão de Pastor Australiano, Cão de Pastor Branco Suíço, Cão de Pastor de Beauce, Rough Collie
Bearded Collie, Australian Shepherd, Berger Blanc Suisse, Beauceron, Rough Collie
Zvi Kupferberg (IL)
Resto do Grupo
Other Breeds
Werbitskij Wyacheslav (PL)
2.º GRUPO
GROUP 2
Boxer (especial), Bulldog Inglês, Dogue Alemão, Rottweiler, Shar Pei
Deutscher Boxer (special), Bulldog, Deutsche Dogge, Rottweiler, Shar Pei
Niksa Lemo (HR)
Bouvier Bernois, Cão de São Bernardo, Cão da Terra Nova
Bouvier Bernois, St. Bernardshund, Newfoundland
Satu-Yla Mononen (FI)
Bullmastiff, Dogue Argentino, Dogue de Bordéus
Bullmastiff, Dogo Argentino, Dogue de Bordeaux
Boris Chapiro (FR)
Cão da Serra da Estrela, Cão de Castro Laboreiro, Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano*, Pinscher Miniatura, Rafeiro do Alentejo
Cão da Serra da Estrela, Cão de Castro Laboreiro, Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano*, Zwergpinscher, Rafeiro do Alentejo
José Homem de Mello (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Denis Kuzelj (BG)
3.º GRUPO
GROUP 3
Completo
All breeds
Ekaterina Senashenko (RU)
4.º GRUPO
GROUP 4
Completo
All breeds
Unto Timonen (FI)
5.º GRUPO
GROUP 5
Podengo Português, Samoiedo
Podengo Português, Samoyed
José Homem de Mello (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Denis Kuzelj (BG)
6.º GRUPO
GROUP 6
Beagle Werbitskij Wyacheslav (PL)
Resto do Grupo
Other Breeds
Boris Chapiro (FR)
7.º GRUPO
GROUP 7
Perdigueiro Português José Homem de Mello (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Niksa Lemo (HR)
8.º GRUPO
GROUP 8
Cão de Água Português F. Salvador Janeiro (PT)
Cocker Spaniel Inglês, English Springer Spaniel, Golden Retriever, Welsh Springer Spaniel
English Cocker Spaniel, English Springer Spaniel, Golden Retriever, Welsh Springer Spaniel
Denis Kuzelj (BG)
Resto do Grupo
Other Breeds
José Homem de Mello (PT)
9.º GRUPO
GROUP 9
Bichon Frisé, Caniches, Cavalier King Charles Spaniel, Chihuahuas, Papillon Unto Timonen (FI)
Boston Terrier, Bouledogue Francês, Carlin
Boston Terrier, Bouledogue Français, Pug
Boris Chapiro (FR)
Resto do Grupo
Other Breeds
Zvi Kupferberg (IL)
10.º GRUPO
GROUP 10
Completo
All breeds
Unto Timonen (FI)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Troféu Jovem Apresentador
Junior Handling
Tiago Rafael (PT)
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Zvi Kupferberg (IL)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
Ekaterina Senashenko (RU)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Werbitskij Wyacheslav (PL)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Niksa Lemo (HR)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Ekaterina Senashenko (RU)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Unto Timonen (FI)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Boris Chapiro (FR)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Zvi Kupferberg (IL)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Niksa Lemo (HR)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
José Homem de Mello (PT)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Boris Chapiro (FR)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Ekaterina Senashenko (RU)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Satu-Yla Mononen (FI)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Satu-Yla Mononen (FI)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Niksa Lemo (HR)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
Unto Timonen (FI)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Ekaterina Senashenko (RU)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Boris Chapiro (FR)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
José Homem de Mello (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Denis Kuzelj (BG)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.