78.ª Exposição Canina Internacional do Norte (Porto Winner 2014)

78th Norte International Dog Show (Porto Winner 2014)

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO INTERNACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.
Com atribuição do C.A.C.I.B. da Fédération Cynologique Internationale.

INTERNATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.
With the attribution of the C.A.C.I.B. of the Fédération Cynologique Internationale.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pelo Clube Português de Canicultura.


É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Clube Português de Canicultura.


It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

EXPONOR, Matosinhos
Av. Doutor António Macedo, 4450-617 Leça da Palmeira, Portugal


 

 

HORÁRIO

Sábado, 18 de Janeiro de 2014

08:00h - 10:00h Admissão dos Exemplares (não serão admitidos exemplares após as 10:00h)
09:00h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Saturday, January 18, 2014

08:00h - 10:00h Dogs admission (dogs will not be allowed to enter after 10:00h)
09:00h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

PORTO WINNER 2014

  1. Os exemplares inscritos nesta exposição, aos quais venham a ser atribuídos os certificados de Melhor Bebé da Raça, receberão um Diploma com o título de "PORTO BABY WINNER 2014".
  2. Os exemplares inscritos nesta exposição, aos quais venham a ser atribuídos os certificados de Melhor Cachorro da Raça, receberão um Diploma com o título de "PORTO PUPPY WINNER 2014".
  3. Os exemplares inscritos nesta exposição nas classes de Juniores, Intermédia, Aberta, Trabalho, Campeões e Veteranos, aos quais venha a ser atribuído o certificado de Prémio de Raça, receberão um Diploma com o titulo de "PORTO WINNER 2014".
  4. Os diplomas serão entregues na secretaria a partir das 17:00h.

PORTO WINNER 2014

  1. The Best Baby in Breed (Melhor Bebé da Raça), will be awarded a "PORTO BABY WINNER 2014" diploma.
  2. The Best Puppy in Breed (Melhor Cachorro da Raça), will be awarded a "PORTO PUPPY WINNER 2014" diploma.
  3. The dogs and bitches entered in this show in the Junior, Intermediate, Open, Working, Champion or Veteran class, that win the Best of Breed (Prémio de Raça) certificate, will be awarded a "PORTO WINNER 2014" diploma.
  4. The diplomas will be delivered at the CPC office after 17:00h.

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV).

 

INSCRIÇÃO

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NEM PAGAMENTOS NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Informação sobre classes de inscrição

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 20-12-2013
2.º Prazo: até 27-12-2013
3.º Prazo: até 03-01-2014

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Sede:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

Delegação do Norte:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

 

Taxas de Inscrição

ENTRIES

NO ENTRIES OR PAYMENTS WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Informação sobre classes de inscrição

 

Entries close

1st deadline: until 26-12-2012
2nd deadline: until 02-01-2013
3rd deadline: until 09-01-2013

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Head office:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

North Office:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

Entry Fees

 
78.ª E.C.I. NORTE
78th NORTE INTERNATIONAL
78.ª E.C.I. NORTE
+
79.ª E.C.I. NORTE
78th NORTE INTERNATIONAL
+
79th NORTE INTERNATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 20-12-2013
1st deadline
until 20-12-2013
2.º Prazo
até 27-12-2013
2nd deadline
until 27-12-2013
3.º Prazo
até 03-01-2014
3rd deadline
until 03-01-2014
1.º Prazo
até 20-12-2013
1st deadline
until 20-12-2013
2.º Prazo
até 27-12-2013
2nd deadline
until 27-12-2013
3.º Prazo
até 03-01-2014
3rd deadline
until 03-01-2014
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 30 € 38 € 42 € 59 € 74 € 82
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 20 € 25 € 28 € 40 € 50 € 56
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 15 € 19 € 21 € 30 € 38 € 43
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 15 € 19 € 21 € 30 € 38 € 43
Classe de Bebés
Baby Class
€ 10 € 13 € 14 € 20 € 26 € 28
RAÇAS PORTUGUESAS*/**
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS */**
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 20-12-2013
1st deadline
until 20-12-2013
2.º Prazo
até 27-12-2013
2nd deadline
until 27-12-2013
3.º Prazo
até 03-01-2014
3rd deadline
until 03-01-2014
1.º Prazo
até 20-12-2013
1st deadline
until 20-12-2013
2.º Prazo
até 27-12-2013
2nd deadline
until 27-12-2013
3.º Prazo
até 03-01-2014
3rd deadline
until 03-01-2014
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 15 € 19 € 21 € 30 € 38 € 43
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 10 € 13 € 14 € 20 € 26 € 28
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 8 € 10 € 12 € 16 € 20 € 23
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 8 € 10 € 12 € 16 € 20 € 23
Classe de Bebés
Baby Class
€ 5 € 7 € 7 € 10 € 14 € 15
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
1.º Prazo
até 20-12-2013
1st deadline
until 20-12-2013
2.º Prazo
até 27-12-2013
2nd deadline
until 27-12-2013
3.º Prazo
até 03-01-2014
3rd deadline
until 03-01-2014
1.º Prazo
até 20-12-2013
1st deadline
until 20-12-2013
2.º Prazo
até 27-12-2013
2nd deadline
until 27-12-2013
3.º Prazo
até 03-01-2014
3rd deadline
until 03-01-2014
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13 € 14 € 18 € 23 € 26
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 21 € 27 € 34 € 38
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25 € 28 € 36 € 45 € 51

IVA incluído à taxa legal em vigor.

* Estão isentas do pagamento de taxas nas classes obrigatórias, as raças Barbado da Terceira e Cão de Gado Transmontano e Podengo Português Grande.

** 1.ª inscrição / *** 2.ª inscrição para as raças Cão da Serra da Estrela de pêlo curto, Cão da Serra de Aires e Cão de Castro Laboreiro.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

Desconto de 10% aos sócios do CPC com quotizações em dia.

 

Estacionamento Automóvel

Pago no local antes de retirar a viatura. Fraccionado até ao valor máximo diário de €4,00.

VAT (IVA) included.

* The breeds Barbado da Terceira and Cão de Gado Transmontano are exempt of payment of the entries in mandatory classes.

** 1st individual entry / *** 2nd individual entry for the breeds Cão da Serra da Estrela de pêlo curto, Cão da Serra de Aires and Cão de Castro Laboreiro.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.

10% discount for CPC members.

 

Parking

Payment onsite before exiting. Up to the daily maximum of €4,00.

 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Cão de Pastor Australiano, Cão de Pastor Belga, Pastor Branco Suíço, Cão de Pastor de Beauce, Cão de Pastor de Brie
Australian Shepherd, Berger Belge, Berger Blanc Suisse, Beauceron, Briard
Rafael Malo Alcrudo (ES)
Barbado da Terceira* João Paula Bessa (PT)
Bearded Collie, Old English Sheepdog, Rough Collie, Welsh Corgi Michael Leonard (IE)
Border Collie, Shetland Sheepdog Ferdinando Asnaghi (IT)
Cão de Pastor Alemão
Deutscher Schäferhund
Luís Pinto Teixeira (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Manuel Loureiro Borges (PT)
2.º GRUPO
GROUP 2
Boxer (machos+PR), Cão Boieiro de Berna
Deutscher Boxer (males+BOB), Bouvier Bernois
Ann Ingram (IE)
Boxer (fêmeas)
Deutscher Boxer (females)
Andrzej Stepinski (PL)
Bulldog Inglês, Bullmastiff, Rottweiler
Bulldog, Bullmastiff, Rottweiler
Karina Le Mare (GB)
Cão de São Bernardo, Dogue do Tibete
St. Bernardshund, Do-Khyi
Bas Bosch (BE)
Cão da Serra da Estrela Luís Pinto Teixeira (PT)
Cão de Castro Laboreiro, Cão de Gado Transmontano*, Rafeiro do Alentejo João Paula Bessa (PT)
Cão da Terra Nova, Cão de Fila de São Miguel, Cão de Montanha dos Pirinéus, Cimarron Uruguaio, Dogue Canário, Leonberger, Mastim Espanhol, Mastim Napolitano, Terrier Preto Russo
Newfoundland, Cão de Fila de São Miguel, Chien de Montagne des Pyrenées, Cimarron Uruguayo, Dogo Canário, Leonberger, Mastín Español, Mastino Napoletano, Tchiorny Terrier
João Vasco Poças (PT)
Cane Corso, Dogue Alemão, Dogue Argentino, Dogue de Bordéus, Fila Brasileiro, Mastiff
Cane Corso Italiano, Deutsche Dogge, Dogo Argentino, Dogue de Bordeaux, Fila Brasileiro, Mastiff
Fabrizio Censi (IT)
Dobermann Umit Ozkanal (TR)
Pinscher Miniatura
Zwergpinscher
Rafael Malo Alcrudo (ES)
Schnauzers Jose Sastre Toquero (ES)
Shar Pei Luís Catalan (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Manuel Loureiro Borges (PT)
3.º GRUPO
GROUP 3
Airedale Terrier, Bedlington Terrier, Border Terrier, Cairn Terrier, English Toy Terrier, Kerry Blue Terrier

Ferdinando Asnaghi (IT)

American Staffordshire Terrier, Fox Terriers Andrei Klishas (RU)
Bull Terriers Bas Bosch (BE)
Jack Russel Terrier Manuel Loureiro Borges (PT)
Parson Russel Terrier, Scottish Terrier, West Highland White Terrier Michael Leonard (IE)
Staffordshire Bull Terrier Jean François Vanaken (BE)
Yorkshire Terrier Hans Boelaars (NL)
Resto do Grupo
Other Breeds
Luís Catalan (PT)
4.º GRUPO
GROUP 4
Baixote Kaninchen, Baixote Miniatura
Kaninchen Dachshund, Zwergdachshund
Jose Sastre Toquero (ES)
Baixote Standard
Standard Dachshund
Andrei Klishas (RU)
5.º GRUPO
GROUP 5
Alaskan Malamute, Siberian Husky
Rafael Malo Alcrudo (ES)
Akita, Eurasier, Spitz Alemão Lobo, Spitz Japonês
Akita, Eurasier, Keeshond, Nihon Suppitsu
Vítor Veiga (PT)
Akita Americano, Basenji, Shiba
American Akita, Basenji, Shiba
Mark Cocozza (GB)
Chow Chow, Spitzs Alemães (excepto Lobo)
Chow Chow, Deutscher Spitze (except Keeshond)
Manuel Loureiro Borges (PT)
Cirneco dell’Etna, Cães sem pelo, Lapinkoira, Samoiedo
Cirneco dell’Etna, Hairless dogs, Lapinkoira, Samoiedo
Luís Catalan (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Luís Pinto Teixeira (PT)
6.º GRUPO
GROUP 6
Basset Hound Bas Bosch (BE)
Beagle, Cão da Dalmácia
Beagle, Dalmatinac
Umit Ozkanal (TR)
Bloodhound, Grand Basset Griffon Vendéen, Petit Basset Griffon Vendéen, Rhodesian Ridgeback Mark Cocozza (GB)
Resto do Grupo
Other Breeds
Vítor Veiga (PT)
7.º GRUPO
GROUP 7
Epagneul Bretão, Pointer, Setters, Weimaraner
Epagneul Breton, Pointer, Setters, Weimaraner
Umit Ozkanal (TR)
Perdigueiro Português Luís Pinto Teixeira (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Manuel Loureiro Borges (PT)
8.º GRUPO
GROUP 8
Cão de Água Português, Cão de Água Espanhol
Cão de Água Português, Perro de Água Español
Vítor Veiga (PT)
Cocker Spaniel Inglês
English Cocker Spaniel
João Vasco Poças (PT)
Clumber Spaniel, Cocker Spaniel Americano, English Springer Spaniel, Flat Coated Retriever
Clumber Spaniel, American Cocker Spaniel, English Springer Spaniel, Flat Coated Retriever
Jose Doval Sanchez (ES)
Labrador Retriever Hans Boelaars (NL)
Golden Retriever (Fêmeas)
Golden Retriever (Females)
Luís Catalan (PT)
Golden Retriever (Machos+BOB), Resto do Grupo
Golden Retriever (Males+BOB), Other Breeds
Andrzej Stepinski (PL)
9.º GRUPO
GROUP 9
Bichon Frisé, Bichon Bolonhês, Bichon Havanês, Coton de Tuléar, Cães Belgas, Shih Tzu
Bichon Frisé, Bichon Bolonhês, Bichon Havanês, Coton de Tuléar, Belgian Dogs, Shih Tzu
Hans Boelaars (NL)
Bichon Maltês, Bouledogue Francês, Caniches (excepto Toy)
Maltese, Bouledogue Français, Caniches (except Toy)
Jean François Vanaken (BE)
Boston Terrier
Boston Terrier
Bas Bosch (BE)
Caniche Toy, Lhasa Apso, Tibetan Spaniel Mark Cocozza (GB)
Carlin
Pug
Ferdinando Asnaghi (IT)
Chinese Crested Dog, Epagneul Japonês, Epagneul Anão Continental, Epagneul Pequinês, Russkyi Toy
Chinese Crested Dog, Chin, Epagneul Nain Continental, Pekingese, Russkyi Toy
Ann Ingram (IE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Michael Leonard (IE)
10.º GRUPO
GROUP 10
Borzoi Mark Cocozza (GB)
Galgo Afegão, Galgo Espanhol, Galgo Inglês, Galgo Irlandês, Saluki
Afghan Hound, Galgo Español, Greyhound, Irish Wolfhound, Saluki
Jose Doval Sanchez (ES)
Galgo Escocês
Scottish Deerhound
Bas Bosch (BE)
Sloughi, Galguinho Italiano
Sloughi, Picollo Levriero Italiano
Luís Catalan (PT)
Whippet Ferdinando Asnaghi (IT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Manuel Loureiro Borges (PT)

* Raça não reconhecida pela FCI, pelo que não disputa o CACIB, nem compete para o Melhor Exemplar do Grupo.

* Breed not recognized by the FCI, can't dispute the CACIB nor compete for Best of Group.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Apresentador
Junior Handling
Maria Amélia Taborda (PT)
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Andrei Klishas (RU)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
Vítor Veiga (PT)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Rafael Malo Alcrudo (ES)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
João Vasco Poças (PT)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Michael Leonard (IE)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Jose Sastre Toquero (ES)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Luís Catalan (PT)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Mark Cocozza (GB)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
João Paula Bessa (PT)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
Ferdinando Asnaghi (IT)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Jean François Vanaken (BE)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Andrei Klishas (RU)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Umit Ozkanal (TR)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Ferdinando Asnaghi (IT)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Andrei Klishas (RU)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Veteran
Ferdinando Asnaghi (IT)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Rafael Malo Alcrudo (ES)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Michael Leonard (IE)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
Luís Pinto Teixeira (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Ann Ingram (IE)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.