125.ª Exposição Canina Internacional de Lisboa (Lisboa Winner 2015)

125th Lisboa International Dog Show (Lisboa Winner 2015)

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO INTERNACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.
Com atribuição do C.A.C.I.B. da Fédération Cynologique Internationale.

INTERNATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.
With the attribution of the C.A.C.I.B. of the Fédération Cynologique Internationale.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pelo Clube Português de Canicultura.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Clube Português de Canicultura.

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Hipódromo do Campo Grande, Lisboa
Azinhaga dos Ameixiais, Lisboa, Portugal
GPS: 38º45’24.92’’N – 9º09’37.49’’W

 

HORÁRIO

Sexta-feira, 10 de Julho de 2015

16:30h Admissão dos Exemplares
17:30h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Friday, July 10, 2015

16:30h Dogs admission
17:30h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

LISBOA WINNER 2015

  1. Os exemplares inscritos nesta exposição, aos quais venham a ser atribuídos os certificados de Melhor Bebé da Raça, receberão um Diploma com o título de "LISBOA BABY WINNER 2015".
  2. Os exemplares inscritos nesta exposição, aos quais venham a ser atribuídos os certificados de Melhor Cachorro da Raça, receberão um Diploma com o título de "LISBOA PUPPY WINNER 2015".
  3. Os exemplares inscritos nesta exposição nas classes de Juniores, Intermédia, Aberta, Trabalho, Campeões e Veteranos, aos quais venha a ser atribuído o certificado de Prémio de Raça, receberão um Diploma com o titulo de "LISBOA WINNER 2015".
  4. Os diplomas serão entregues na secretaria a partir das 23:00h.

LISBOA WINNER 2015

  1. The Best Baby in Breed (Melhor Bebé da Raça), will be awarded a "LISBOA BABY WINNER 2015" diploma.
  2. The Best Puppy in Breed (Melhor Cachorro da Raça), will be awarded a "LISBOA PUPPY WINNER 2015" diploma.
  3. The dogs and bitches entered in this show in the Junior, Intermediate, Open, Working, Champion or Veteran class, that win the Best of Breed (Prémio de Raça) certificate, will be awarded a "LISBOA WINNER 2015" diploma.
  4. The diplomas will be delivered at the CPC office after 23:00h.

 

EXPOSIÇÃO QUALIFICATIVA PARA A "CRUFTS 2016"

Os exemplares das raças reconhecidas pelo The Kennel Club inscritos na 125.ª Exposição Canina Internacional de Lisboa que obtenham o 1.º Excelente em Classe de Juniores ou o CACIB, ficam qualificados para se inscreverem na Crufts 2016.

"CRUFTS 2016" QUALIFIER

The dogs and bitches of breeds recognized by The Kennel Club entered at the 125th Lisbon International Dog Show that are awarded Excelent 1st in Junior Class or the CACIB, will be qualified to enter Crufts 2016.

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

“É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou de prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.”

Os animais perigosos ou potencialmente perigosos que se encontrarem em território nacional por período inferior a 4 meses, deverão apresentar comprovativo do registo no país de origem e subscrever um termo de responsabilidade, em modelo DGAV (www.dgav.pt). (Dec.-Lei nº 315/2009, 29 de Outubro, Art.º 5.º).

“É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço.” (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º).

INFORMAÇÃO IMPORTANTE

Alertam-se os senhores expositores que se encontra em vigor em Portugal o Decreto-Lei 276/2001, de 17 de Outubro, o qual estabelece no seu normativo o seguinte:

“(…) Artigo 17.º
Intervenções cirúrgicas

As intervenções cirúrgicas, nomeadamente as destinadas ao corte de caudas nos canídeos, têm de ser executadas por um médico veterinário.

Artigo 18.º
Amputações

1 - Os detentores de animais de companhia que os apresentem com quaisquer amputações que modifiquem a aparência dos animais ou com fins não curativos devem possuir documento comprovativo, passado pelo médico veterinário que a elas procedeu, da necessidade dessa amputação, nomeadamente discriminando que as mesmas foram feitas por razões médico-veterinárias ou no interesse particular do animal ou para impedir a reprodução.
2 - O documento referido no número anterior deve ter a forma de um atestado, do qual constem a identificação do médico veterinário, o número da cédula profissional e a sua assinatura.
3 - Os detentores de animais importados que apresentem quaisquer das amputações referidas no n.º 1 devem possuir documento comprovativo da necessidade dessa amputação, passada pelo médico veterinário que a ela procedeu, legalizado pela autoridade competente do respetivo país. (…)”

Mais se alertam os senhores expositores que o controlo do cumprimento das disposições acima descritas será implementado pela Organização, devendo os mesmos ser portadores da documentação necessária para demonstrar o cumprimento da legislação em vigor.

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is performed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV - www.dgav.pt).

IMPORTANT

Exhibitors should take note of the following legal rules which apply in Portugal (Decree-Law 276/2001, of 17 October):

“(…) Article 17
Surgical procedures

Surgical procedures, in particular tail docking in dogs, must be carried out by a veterinary surgeon.

Article 18
Amputations

1 – Keepers of pet animals who present them with any amputations which alter their appearance or for non-curative purposes are required to possess a document, issued by the veterinary surgeon who carried out the amputation, certifying that this procedure was necessary, indicating in particular that it was effected for veterinary reasons, or in the particular interest of the animal or to prevent it from breeding.

2 – The document referred to in the preceding paragraph shall consist of a certificate issued and signed by the veterinary surgeon, indicating his (her) professional license number.

3 – Keepers of imported animals which present any of the amputations referred to in paragraph 1 are required to possess a document certifying that the amputation was necessary, issued by the veterinary surgeon who carried out the procedure, authenticated by the relevant authorities in the country in question (…)”

Exhibitors are advised that the Organisers will make arrangements to ensure compliance with the legal requirements, and should bring the documents needed to comply with Portuguese legislation.


 

INSCRIÇÃO

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NEM PAGAMENTOS NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Informação sobre classes de inscrição

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 11-06-2015
2.º Prazo: até 18-06-2015
3.º Prazo: até 25-06-2015

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Sede:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

Delegação do Norte:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

 

Taxas de Inscrição

ENTRIES

NO ENTRIES OR PAYMENTS WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Informação sobre classes de inscrição

 

Entries close

1st deadline: until 11-06-2015
2nd deadline: until 18-06-2015
3rd deadline: until 25-06-2015

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Head office:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

North Office:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

Entry Fees

 
125.ª E.C.I. LISBOA
125th LISBOA INTERNATIONAL
125.ª E.C.I. LISBOA
+
126.ª E.C.I. LISBOA
125th LISBOA INTERNATIONAL
+
126th LISBOA INTERNATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 30 € 38 € 42 € 59 € 74 € 82
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 20 € 25 € 28 € 40 € 50 € 56
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 15 € 19 € 21 € 30 € 38 € 43
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 15 € 19 € 21 € 30 € 38 € 43
Classe de Bebés
Baby Class
€ 10 € 13 € 14 € 20 € 26 € 28
RAÇAS PORTUGUESAS*/**
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS */**
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 15 € 19 € 21 € 30 € 38 € 43
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 10 € 13 € 14 € 20 € 26 € 28
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 8 € 10 € 12 € 16 € 20 € 23
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 8 € 10 € 12 € 16 € 20 € 23
Classe de Bebés
Baby Class
€ 5 € 7 € 7 € 10 € 14 € 15
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13 € 14 € 18 € 23 € 26
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 21 € 27 € 34 € 38
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25 € 28 € 36 € 45 € 51

IVA incluído à taxa legal em vigor.

* Estão isentas do pagamento de taxas nas classes obrigatórias, as raças Barbado da Terceira e Cão de Gado Transmontano e Podengo Português Grande.

** 1.ª inscrição / *** 2.ª inscrição para as raças Cão da Serra da Estrela de pêlo curto, Cão da Serra de Aires e Cão de Castro Laboreiro.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

Desconto de 10% aos sócios do CPC com quotizações em dia.

 

ESTACIONAMENTO

Dentro do Hipódromo limitado às primeiras 100 reservas previamente pagas com indicação de matrícula.
Fora do Hipódromo há estacionamento público grátis.

Carro Reboque Furgão/Autocaravana* Autocarro*
€ 25 / dia € 20 / dia € 35 / dia € 60 / dia

* sem ligação de água ou electricidade.

 

VAT (IVA) included.

* The breeds Barbado da Terceira and Cão de Gado Transmontano are exempt of payment of the entries in mandatory classes.

** 1st individual entry / *** 2nd individual entry for the breeds Cão da Serra da Estrela de pêlo curto, Cão da Serra de Aires and Cão de Castro Laboreiro.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.

10% discount for CPC members.

 

PARKING

Inside the Hippodrome limited to the first 100 reservations with payment and indication of car license numbers.
Outside the Hippodrome there is a large free public parking.

Car Trailer Van/Motorhome* Bus*
€ 25 / day € 20 / day € 35 / day € 60 / day

* no water or electricity connection.


 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Barbado da Terceira* José Cabral (PT)
Bobtail, Bearded Collie, Border Collie, Rough Collie, Smooth Collie, Cão de Pastor Australiano, Shetland Sheepdog, Welsh Corgi, Australian Cattle Dog
Bobtail, Bearded Collie, Border Collie, Collie Rough, Collie Smooth, Australian Shepherd, Shetland Sheepdog, Welsh Corgi, Australian Cattle Dog
Barbka Novak (SI)
Cão da Serra de Aires Luís Gorjão-Henriques (PT)
Cão de Pastor Alemão de pêlo comprido
Deutscher Schäferhund long-haired
Luís Catalan (PT)
Cão de Pastor Alemão de pêlo curto
Deutscher Schäferhund short-haired
Miguel Angel Martinez (AR)
Pastor Garafiano*
Pastor Garafiano*
Manuel L. Borges (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Joyce O'Connor (IE)
2.º GRUPO
GROUP 2
Boieiros Suíços,  Cão de São Bernardo, Cão de Pastor da Anatólia, Terrier Preto Russo
Bouviers Suisses, St. Bernardshund, Coban Köpegi, Tchiorny Terrier
Barbara Müller (CH)
Boxer, Bullmastiff, Dogue Argentino, Dogue Canário
Deutscher Boxer, Bullmastiff, Dogo Argentino, Dogo Canario
Vincenzo Parmiciano (IT)
Bulldog Inglês
Bulldog
Andi Hudono (ID)
Cane Corso, Dogue Alemão, Mastim Napolitano
Cane Corso Italiano, Deutsche Dogge, Mastino Napoletano
Ottavio Perricone (IT)
Cão da Serra da Estrela José Cabral (PT)
Cão da Terra Nova
Newfoundland
Rui Oliveira (PT)
Cão de Castro Laboreiro, Rafeiro do Alentejo Luís Gorjão-Henriques (PT)
Cão de Fila de São Miguel, Cimarron Uruguaio
Cão de Fila de São Miguel, Cimarron Uruguayo
Luís Catalan (PT)
Cão de Gado Transmontano* Catarina Molinari (PT)
Dobermann, Dogue de Bordéus, Pinschers, Schnauzers
Dobermann, Dogue de Bordeaux, Pinschers, Schnauzers
Karl Reisinger (AT)
Mastiff Keith Lovell (AU)
Rottweiler Miguel Angel Martinez (AR)
Shar Pei Jill Peak (GB)
Resto do Grupo
Other Breeds
Manuel L. Borges (PT)
3.º GRUPO
GROUP 3
American Staffordshire Terrier Sonia Pagani (IT)
Bedlington Terrier, Border Terrier, Cairn Terrier, Dandie Dinmont Terrier, English Toy Terrier, Irish Terrrier, Irish Soft Coated Wheaten Terrier, Staffordshire Bull Terrier, Welsh Terrier Keith Lovell (AU)
Deutscher Jagdterrier, Terrier Brasileiro, Ratonero Valenciano* Luís Gorjão-Henriques (PT)
Fox Terrier, Kerry Blue Terrier, Parson Russell Terrier, Bull Terrier Standard Francisco Coloma (ES)
Yorkshire Terrier Andreas Schemel (AT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Thomas Hehir (IE)
4.º GRUPO
GROUP 4
Baixotes Kaninchen, Baixotes Standard
Kaninchen Dachshund, Standard Dachshund
Damir Skok (HR)
Baixotes Miniatura
Zwergdachshund
Anne MacDonald (GB)
5.º GRUPO
GROUP 5
Akita, Akita Americano, Alaskan Malamute, Chow Chow, Samoiedo, Shiba, Spitz Japonês
Akita, American Akita, Alaskan Malamute, Chow Chow, Samoyed, Shiba, Nihon Suppitsu
Andi Hudono (ID)
Basenji Anne MacDonald (GB)
Cão de Ursos da Carélia
Karjalankarhukoira
Luís Catalan (PT)
Cães sem pêlo, Podengos, Thai Ridgeback
Hairless dogs, Podengos, Thai Ridgeback
Luís Gorjão-Henriques (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Manuel L. Borges (PT)
6.º GRUPO
GROUP 6
Basset Fauve de Bretagne, Bloodhound, Cão da Dalmácia, Grand Basset Griffon Vendéen, Petit Basset Griffon Vendéen
Basset Fauve de Bretagne, Bloodhound, Dalmatinac, Grand Basset Griffon Vendéen, Petit Basset Griffon Vendéen
Thomas Hehir (IE)
Basset Hound, Beagle, Rhodesian Ridgeback
Basset Hound, Beagle, Rhodesian Ridgeback
Anne MacDonald (GB)
Resto do Grupo
Other Breeds
Damir Skok (HR)
7.º GRUPO
GROUP 7
Perdigueiro Português Luís Gorjão-Henriques (PT)
Setters Gordon Haran (GB)
Weimaraner Keith Lovell (AU)
Resto do Grupo
Other Breeds
Damir Skok (HR)
8.º GRUPO
GROUP 8
Cão de Água Português Luís Catalan (PT)
Cocker Spaniel Inglês
English Cocker Spaniel
Barbara Müller (CH)
English Springer Spaniel, Labrador Retriever Gordon Haran (GB)
Flat Coated Retriever Keith Lovell (AU)
Chesapeake Bay Retriever, Clumber Spaniel, Golden Retriever (fêmeas), Lagotto Romagnolo, Nova Scotia Duck Toling Retriever
Chesapeake Bay Retriever, Clumber Spaniel, Golden Retriever (females), Lagotto Romagnolo, Nova Scotia Duck Toling Retriever
Rui Oliveira (PT)
Golden Retriever (machos + BOB)
Golden Retriever (males + BOB)
Joyce O'Connor (IE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Damir Skok (HR)
9.º GRUPO
GROUP 9
Bichons, Boston Terrier, Carlin, Pequeno Cão Leão
Bichons, Boston Terrier, Pug, Lowchen
Andreas Schemel (AT)
Bouledogue Francês, Epagneul Anão Continental, Russkyi Toy
Bouledogue Français, Epagneul Nain Continental, Russkyi Toy
Ann Joe Sampaio (BR)
Chihuahua de pêlo comprido, Cavalier King Charles Spaniel
Chihuahua de pelo comprido, Cavalier King Charles Spaniel
Jill Peak (GB)
Chihuahua de pêlo curto
Chihuahua de pelo corto
Sonia Pagani (IT)
Chinese Crested Dog Miguel Angel Martinez (AR)
Coton de Tuléar, King Charles Spaniel, Lhasa Apso, Shih Tzu Rui Oliveira (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Kitty Sjong (DK)
10.º GRUPO
GROUP 10
Borzoi, Galgo Espanhol, Galguinho Italiano, Greyhound, Irish Wolfhound, Saluki, Whippet
Borzoi, Galgo Español, Picollo Levriero Italiano, Greyhound, Irish Wolfhound, Saluki, Whippet
Catarina Molinari (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Kitty Sjong (DK)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Apresentador
Junior Handling
Luís Catalan (PT)
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Joyce O'Connor (IE)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
Keith Lovell (AU)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Barbara Müller (CH)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Luís Gorjão-Henriques (PT)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Keith Lovell (AU)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Anne MacDonald (GB)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Luís Catalan (PT)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Jill Peak (GB)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Damir Skok (HR)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
Gordon Haran (GB)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Kitty Sjong (DK)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Manuel L. Borges (PT)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Ann Joe Sampaio (BR)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Ann Joe Sampaio (BR)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Sonia Pagani (IT)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Veteran
Sonia Pagani (IT)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Andi Hudono (ID)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Barbara Müller (CH)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
José Cabral (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Miguel Angel Martinez (AR)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.