32.ª Exposição Canina Internacional de Sintra

32nd Sintra International Dog Show

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO INTERNACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.
Com atribuição do C.A.C.I.B. da Fédération Cynologique Internationale.

INTERNATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.
With the attribution of the C.A.C.I.B. of the Fédération Cynologique Internationale.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pela Comissão de Festas da Vila Velha - Sintra.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Comissão de Festas da Vila Velha - Sintra.

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Largo da Feira, São João das Lampas

 

HORÁRIO

Domingo, 26 de Julho de 2015

09:00h Admissão dos Exemplares
09:30h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Sunday, July 26, 2015

09:00h Dogs admission
09:30h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV).

 

INSCRIÇÃO

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NEM PAGAMENTOS NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Informação sobre classes de inscrição

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 29-06-2015
2.º Prazo: até 06-07-2015
3.º Prazo: até 13-07-2015

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Sede:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

Delegação do Norte:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

 

Taxas de Inscrição

ENTRIES

NO ENTRIES OR PAYMENTS WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Informação sobre classes de inscrição

 

Entries close

1st deadline: until 29-06-2015
2nd deadline: until 06-07-2015
3rd deadline: until 13-07-2015

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Head office:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

North Office:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

Entry Fees

 
32.ª E.C.I. SINTRA
32nd SINTRA INTERNATIONAL
34.ª E.C.N. SINTRA
+
32.ª E.C.I. SINTRA
34th SINTRA NATIONAL
+
32nd SINTRA INTERNATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 30 € 38 € 42 € 50 € 63 € 70
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 20 € 25 € 28 € 33 € 42 € 47
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 15 € 19 € 21 € 25 € 32 € 35
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 15 € 19 € 21 € 25 € 32 € 35
Classe de Bebés
Baby Class
€ 10 € 13 € 14 € 17 € 22 € 24
RAÇAS PORTUGUESAS*
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS *
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 19 € 24 € 27 € 32 € 40 € 45
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 13 € 17 € 19 € 22 € 28 € 31
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 10 € 13 € 14 € 16 € 20 € 23
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 10 € 13 € 14 € 16 € 20 € 23
Classe de Bebés
Baby Class
€ 7 € 9 € 10 € 11 € 14 € 16
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13 € 14 € 18 € 23 € 26
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 21 € 27 € 34 € 38
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25 € 28 € 36 € 45 € 51

IVA incluído à taxa legal em vigor.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

VAT (IVA) included.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.

 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Barbado da Terceira* M.ª Amélia Taborda (PT)
Bearded Collie, Bobtail, Cão da Serra de Aires,
C.P. Bergamasco, C.P. Catalão, C.P. Pirinéus,
Shetland Sheepdog, Komondor, Schapendoes
Bearded Collie, Bobtail, Cão da Serra de Aires,
Cane da Pastore Bergamasco, Pastor Catalan, Berger des Pyrenees, Shetland Sheepdog, Komondor, Schapendoes
Torbjörn Skaar (SE)
Restantes Raças Britânicas
Other British Breeds
Zeferino Silva (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Eva Borg (SE)
2.º GRUPO
GROUP 2
Boieiros Suíços
Bouviers Suisses
Matti Tuominen (FI)
Boxer (especial), Bulldog Inglês, Bullmastiff, Dobermann, Mastiff
Deutscher Boxer (especial), Bulldog, Bullmastiff, Dobermann, Mastiff
George Schogol (GE)
Cão da Serra da Estrela, Cão de Castro Laboreiro, Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano*, Rafeiro do Alentejo M.ª Amélia Taborda (PT)
Pinschers, Schnauzers
Pinschers, Schnauzers
Eva Borg (SE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Natalija Leonova (RU)
3.º GRUPO
GROUP 3
Australian Silky Terrier, English Toy Terrier, Yorkshire Terrier, Norfolk Terrier, Norwich Terrier, Dandie Dinmond Terrier, Sealyham Terrier, Skye Terrier, Terrier Australiano, Terrier Checo, Terrier Japonês, Scottish Terrier, Cairn Terrier, West Highland White Terrier
Australian Silky Terrier, English Toy Terrier, Yorkshire Terrier, Norfolk Terrier, Norwich Terrier, Dandie Dinmond Terrier, Sealyham Terrier, Skye Terrier, Australian Terrier, Cesky Terrier, Nihon Terrier, Scottish Terrier, Cairn Terrier, West Highland White Terrier
Helge Kvivesen (NO)
American Staffordshire Terrier
American Staffordshire Terrier
Natalija Leonova (RU)
Staffordshire Bull Terrier
Staffordshire Bull Terrier
Torbjörn Skaar (SE)
Bull Terriers
Bull Terriers
Viktor Van Raamsdonk (BE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rui Oliveira (PT)
4.º GRUPO
GROUP 4
Completo
All breeds
Matti Tuominen (FI)
5.º GRUPO
GROUP 5
Podengo Português
Podengo Português
Rui Oliveira (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Matti Tuominen (FI)
6.º GRUPO
GROUP 6
Completo
All breeds
Arne Foss (NO)
7.º GRUPO
GROUP 7
Completo
All breeds
Zeferino Silva (PT)
8.º GRUPO
GROUP 8
Labrador Retriever (especial)
Labrador Retriever (special)
Kirsi Luomanen (FI)
Cão de Água Português Arne Foss (NO)
Resto do Grupo
Other Breeds
Eva Borg (SE)
9.º GRUPO
GROUP 9
Boston Terrier, Cães Belgas, Carlin, Cavalier King Charles Spaniel, King Charles Spaniel, Epagneul Anão Continental, Shih Tzu
Boston Terrier, Small Belgian Dogs, Pug, Cavalier King Charles Spaniel, King Charles Spaniel, Epagneul Nain Continental, Shih Tzu
Viktor Van Raamsdonk (BE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Torbjörn Skaar (SE)
10.º GRUPO
GROUP 10
Whippet
Whippet
Matti Tuominen (FI)
Resto do Grupo
Other Breeds
Arne Foss (NO)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Apresentador
Junior Handling
Paulo Coelho (PT)
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Eva Borg (SE)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
Matti Tuominen (FI)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Eva Borg (SE)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Viktor Van Raamsdonk (BE)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Natalija Leonova (RU)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Matti Tuominen (FI)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Zeferino Silva (PT)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Zeferino Silva (PT)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Torbjörn Skaar (SE)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Matti Tuominen (FI)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Kirsi Luomanen (FI)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Eva Borg (SE)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Viktor Van Raamsdonk (BE)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
Eva Borg (SE)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Matti Tuominen (FI)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Torbjörn Skaar (SE)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
M.ª Amélia Taborda (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Arne Foss (NO)


A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.