Notícias

News

Relativamente à Exposição de Lamego informamos que:
- o Pavilhão abrirá as portas às 08:30h
- a arrumação dos exemplares será realizada no 1.º andar do pavilhão.
Regarding the Lamego Show we inform that:
- the Hall will open at 08:30h
- the area for parking dogs will be located in the 1st floor.
18-06-2015
Foram publicados os horários da Exposição de Lamego: por ringue e por grupo/raça.
Por motivos imprevistos a juiz Gisa Schicker não se poderá deslocar a esta exposição, pelo que as raças que lhe eram destinadas foram distribuídas pelos outros juízes.
Nas próximas horas serão enviadas por email as instruções para descarregar os números dos seus cães.
The timetables of the Lamego National Show: by ring and by group/breed.
Due to unforeseen reasons the judge Gisa Schicker cannot come to the show so the breeds that were appointed to her were distributed by the other judges.
Emails containing the instructions to download your dogs' numbers will be sent in the next hours.
14-06-2016
Estão online os resultados da Exposição de Raças Portuguesas do Dia de Portugal (QC): Individuais e Grandes Prémios.
The results of the Vila Franca de Xira Shows are online: Individual and Finals.
11-06-2016
Foram publicados os horários da Exposição de Raças Portuguesas do Dia de Portugal (QC): - por ringue: por ringue e por grupo/raça.
Foram enviadas por email as instruções para descarregar os números dos seus cães.
The timetables of the Day of Portugal Port. Breeds Show (QC) are online: by ring and by group/breed.
Emails containing the instructions to download your dogs' numbers were already sent.
09-06-2016
Estão online os resultados das Exposições de Vila Franca de Xira: Individuais - Nacional e Internacional e Grandes Prémios - Nacional e Internacional.
The results of the Vila Franca de Xira Shows are online: Individuals - National and International and Finals - National and International.
08-06-2016
Foram publicados os horários das Exposições de Vila Franca de Xira:
- por ringue: Nacional e Internacional.
- por grupo/raça: Nacional e Internacional.
Nas próximas horas serão enviadas por email as instruções para descarregar os números dos seus cães.
The timetables of the Vila Franca de Xira shows are online:
- by ring: National and International.
- by group/breed: National and International.
Emails containing the instructions to download your dogs' numbers will be sent in the next hours.
01-06-2016
Foram actualizadas as classificações provisórias dos Troféus Anuais 2016, com as pontuações obtidas até à 1.ª ECERP Salvaterra de Magos.
The 2016 Annual Contests rankings have been updated with the results obtained until the 1st Salvaterra de Magos Dog Show.
18-05-2016
Estão disponíveis os programas das Exposições: Nacional de Sintra e Internacional de Sintra.
The programs of the Sintra National and Sintra International shows are online.
10-05-2016
Está disponível o programa da Exposição de Raças Portuguesas do Dia de Portugal (QC).
The programme of the Day of Portugal Port. Breeds Show (QC) is online.
06-05-2016


Informação da FCI sobre a proibição de double handling.
FCI information regarding the prohibition of double handling.