Notícias Antigas (2017)



Foram actualizadas as classificações provisórias dos Troféus Anuais 2017, com as pontuações obtidas até à 2.ª ECI Montijo.
The 2017 Annual Contests rankings have been updated with the results obtained until the 2nd Montijo International Dog Show.
25-04-2017
Foram publicados os resultados das Exposições de Montijo - Individuais: Nacional / Internacional e Grandes Prémios: Nacional / Internacional.
The results of the Montijo Shows are available - Individual: National / International and Finals: National / International.
25-04-2017
Estão disponíveis os programas das Exposições de Vila Franca de Xira: Nacional e Internacional.
The programmes of the Vila Franca de Xira shows are online: National and International.
21-04-2017
Estão disponíveis os horários das Exposições de Montijo - por ringue: Nacional / Internacional e por raça: Nacional / Internacional.
The timetables of the Montijo Shows are online - by Ring: National / International and by Breed: National / International.
19-04-2017
Informamos que os serviços do CPC em Lisboa e Porto estarão encerrados amanhã, dia 13 de Abril.
The CPC's services both in Lisbon and Oporto will be closed on April 13.
12-04-2017
Estão disponíveis os horários das Exposições da Arruda dos Vinhos - Raças Portuguesas: por ringue / por raça e Cães de Caça/Pastores/Molossoides: por ringue / por raça.
The timetables of the Arruda dos Vinhos Shows are online - Portuguese Breeds: by ring / by breed and Hunting/Shepherd/Molossoid Breeds: by ring / by breed.
04-04-2017
Estão online os resultados da Exposição Nacional do Alto Minho - Ponte de Lima: Individuais e Grandes Prémios.
The results of the Alto Minho - Ponte de Lima Show are available: Individual and Finals.
03-04-2017
Estão disponíveis os horários da Exposição Nacional do Alto Minho (Ponte de Lima) - por ringue: Sábado / Domingo e por raça: Sábado / Domingo. Informamos que o juiz Pierre Bocher não poderá estar presente, pelo que as raças que lhe estavam atribuídas serão julgadas por Torsten Lemmer.
MAPA DE ACESSO E ESTACIONAMENTO
The timetables of the Alto Minho (Ponte de Lima) National Show are online - by Ring: Saturday / Sunday and by Breed: Saturday / Sunday. We inform that the judge Mr. Pierre Bocher will not be present at the shows, so the breeds he was scheduled to judge will be judged by Mr. Torsten Lemmer.
ACCESS AND PARKING MAP
28-03-2017
Foram actualizadas as classificações provisórias dos Troféus Anuais 2017, com as pontuações obtidas até à 7.ª ECI Caldas da Rainha.
The 2017 Annual Contests rankings have been updated with the results obtained until the 7th Caldas da Rainha International Dog Show.
28-03-2017
Foram publicados os resultados das Exposições das Caldas da Rainha - Individuais: Nacional / Internacional e Grandes Prémios: Nacional / Internacional.
The results of the Caldas da Rainha Shows are available - Individual: National / International and Finals: National / International.
19-03-2017
Convocatória para a Assembleia Geral Ordinária do CPC a realizar no dia 29 de Março de 2017. Estarão disponíveis no site os documentos em análise nessa AG a partir do dia 22.
16-03-2017
Estão disponíveis os programa das exposições: Raças Portuguesas de Salvaterra de Magos e Nacional de Lamego.
The programmes of the Salvaterra de Magos Portuguese Breeds and Lamego National shows are online
16-03-2017
Foram actualizadas as classificações provisórias dos Troféus Anuais 2017, com as pontuações obtidas até à 8.ª ECN Fundão.
The 2017 Annual Contests rankings have been updated with the results obtained until the 8th Fundão National Dog Show.
16-03-2017
Estão disponíveis os horários das Exposições das Caldas da Rainha - por ringue: Nacional / Internacional e por raça: Nacional / Internacional.
The timetables of the Caldas da Rainha Shows are online - by Ring: National / International and by Breed: National / International.
14-03-2017
Estão disponíveis os programa das exposições do Montijo: Nacional e Internacional.
The programmes of the National and International Montijo shows are online
28-02-2017
Estão disponíveis os horários da Exposição Nacional do Fundão: por ringue e por raça.
The timetables of the Fafe National Show are online: by ring and by breed.
28-02-2017
Informamos que os serviços do CPC em Lisboa e Porto estarão encerrados no dia 28 de Fevereiro (Carnaval).
The CPC's services both in Lisbon and Oporto will be closed on February 28.
27-02-2017
Estão disponíveis os programa das exposições: Nacional do Alto Minho e Internacional de Elvas.
The programmes of the Alto Minho National and Elvas International shows are online
17-02-2017
Estão disponíveis os programas das Exposições Internacionais de LISBOA: 6.ª-feira (Lisboa Winner 2017) e Sábado (Qualificativa de Campeonato).
EXPOSIÇÕES NOCTURNAS!
The programmes of the LISBOA International shows are online: Friday (Lisboa Winner 2017) and Saturday (Championship Qualifier).
NIGHT SHOWS!
17-02-2017
Estão online os resultados da Exposição de Fafe: Individuais e Grandes Prémios.
The results of the Fafe Show are online: Individual and Finals.
13-02-2017
Estão disponíveis os horários da Exposição Nacional de Fafe - por ringue: Sábado / Domingo e por raça: Sábado / Domingo.
The timetables of the Fafe National Show are online - by Ring: Saturday / Sunday and by Breed: Saturday / Sunday.
07-02-2017
Estão disponíveis os horários da Exposição Nacional do Cartaxo: por ringue e por raça.
The timetables of the Cartaxo National Show are online: by ring and by breed.
24-01-2017
Estão disponíveis os programa das exposições Especializadas da Arruda dos Vinhos: Raças Portuguesas, Cães de Caça, Cães Pastores e Molossoides.
The programs of the Arruda dos Vinhos specialty shows are online: Raças Portuguesas, Cães de Caça, Cães Pastores e Molossoides.
24-01-2017
Está disponível o programa da exposição Nacional de Fundão.
The program of the Fundão National show is online.
23-01-2017

Estão disponíveis os horários das Exposições do Norte:
- por ringue: Sábado (Porto Winner) e Domingo (Qualificativa de Campeonato).
- por grupo/raça: Sábado (Porto Winner) e Domingo (Qualificativa de Campeonato).

EXISTEM ÁREAS DESTINADAS A GROOMING E ESTACIONAMENTO DE REBOQUES DENTRO O PAVILHÃO QUE TERÃO QUE SER ESCRUPULOSAMENTE RESPEITADAS (ver Mapa de acessos e ringues).
É PROIBIDO ARRUMAR JUNTO AOS RINGUES.
 
As exposições serão realizadas nos PAVILHÕES 1, 2, 3 e 4 da Exponor.
O acesso à EXPONOR será feito pela entrada A.
A EXPONOR - Feira Internacional do Porto localiza-se junto à via rápida A28, a 5 km a Norte da cidade do Porto, na Av. Dr. António Macedo - Leça da Palmeira, 4451-515 Matosinhos – Portugal (Tel: 808 30 1400).
As coordenadas GPS da EXPONOR são as seguintes:   41º 12'01.29 N  /  8º 41'27.65 W
Vindo de Sul pela Auto-Estrada A1:  Deve entrar no Porto pelas pontes da Arrábida ou do Freixo. Em plena Via de Cintura Interna (VCI), deve sair no Nó de Francos, seguindo os sinais que indicam Valença, Viana e o Porto de Leixões. Seguindo pela A28 em direcção a Norte, deve continuar em frente durante 4,5 km até passar sobre um viaduto com o Porto de Leixões à sua esquerda. Deve sair logo após o viaduto, seguindo a indicação Leça da Palmeira. Imediatamente encontrará sinalização para a EXPONOR.
Vindo de Norte pela Auto-Estrada A3:  Logo após as portagens deve sair para o IC 24 seguindo a sinalização para a Maia e o Aeroporto. Deve seguir sempre em frente, em direcção a oeste, durante vários quilómetros seguindo as indicações para Matosinhos, até entroncar na A28. Daí são apenas mais 3 km para Sul até avistar à sua direita os edifícios da EXPONOR. Deve sair logo na saída seguinte, seguindo o sinal Leça da Palmeira. Imediatamente encontrará sinalização para a EXPONOR.
ESTACIONAMENTO: PARA ESTACIONAR JUNTO À ENTRADA DO PAVILHÃO 1 USE A ENTRADA “A”, ESTACIONE NO SILO-AUTO QUE SE ENCONTRA AO LADO DO PAVILHÃO E SIGA AS INSTRUÇÕES DO STAFF.

The timetables of the Mediterranean and Porto Winner shows are online:
- by ring: Saturday (Porto Winner) and Sunday (Championship Qualifier).
- by group/breed: Saturday (Porto Winner) and Sunday (Championship Qualifier).

THERE ARE SPECIFIC AREAS FROM GROOMING AND TRAILER PARKING INSIDE THE HALL WHICH MUST BE RESPECTED (see Showground access and rings map).
CRATE PARKING AND GROOMING NEXT TO THE RINGS IS FORBIDDEN.

The shows will be held in HALLS 1, 2, 3 and 4.
Access to EXPONOR will be through gate A.
EXPONOR - Feira Internacional do Porto is located near the A28 freeway, 5 km north of Oporto, at Av. Dr. António Macedo - Leça da Palmeira, 4451-515 Matosinhos – Portugal (Tel: 808 30 1400).
EXPONOR GPS coordinates are the following:  41º 12'01.29 N  /  8º 41'27.65 W
Coming from South by the A1 highway
: you should enter Oporto by the Arrábida or Freixo bridges. At the VCI, you must exit at the Francos node, following the signs to Valença, Viana and Leixões harbour. Following the A28 to north, you should continue straight ahead for 4,5km until you pass over a bridge having the Leixões harbour on your left. You must exit right after the overpass, following the directions to Leça da Palmeira, immediately followed by a sign indicating EXPONOR.
Coming from North by the A3 highway:  Right after the toll you must exit to IC24 following the directions Maia/Airport. Go straight ahead to West for several km following the directions to Matosinhos, until the A28 exit. There your just 3km away from seeing the EXPONOR buildings on your right, after which you should leave A28 at the next exit, following the directions to Leça da Palmeira, immediately followed by a sign indicating EXPONOR.
PARKING: TO PARK NEAR THE ENTRANCE TO HALL 1 YOU MUST USE GATE "A", PARK AT THE MULTI STOREY PARKING NEXT TO THE HALL FOLLOWING THE STAFF INSTRUCTIONS.

10-01-2017