6.ª Exposição Canina Nacional de Fafe

6th Fafe National Dog Show

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO NACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.

NATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pela NATURFAFE.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by NATURFAFE.

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Pavilhão Multiusos, Fafe

Aumentar

 

HORÁRIO

Domingo, 17 de Fevereiro de 2013

08:30h - 10:30h Admissão dos Exemplares (não serão admitidos exemplares após as 10:30h)
09:30h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Sunday, February 13, 2013

08:30h - 10:30h Dogs admission (dogs will not be allowed to enter after 10:30h)
09:30h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV).

 

INSCRIÇÃO

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 21-01-2013
2.º Prazo: até 28-01-2013
3.º Prazo: até 04-02-2013

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Taxas de Inscrição

ENTRIES

 

Entries close

1st deadline: until 21-01-2013
2nd deadline: until 28-01-2013
3rd deadline: until 04-02-2013

NO ENTRIES WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Entry Fees

 
6.ª E.C.N. FAFE
6th FAFE NATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 21-01-2013
1st deadline
until 21-01-2013
2.º Prazo
até 28-01-2013
2nd deadline
until 28-01-2013
3.º Prazo
até 04-02-2013
3rd deadline
until 04-02-2013
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 25 € 32 € 35
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 17 € 22 € 24
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 13 € 17 € 19
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 13 € 17 € 19
Classe de Bebés
Baby Class
€ 9 € 12 € 13
RAÇAS PORTUGUESAS*/**
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS */**
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 21-01-2013
1st deadline
until 21-01-2013
2.º Prazo
até 28-01-2013
2nd deadline
until 28-01-2013
3.º Prazo
até 04-02-2013
3rd deadline
until 04-02-2013
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 16 € 20 € 23
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 11 € 14 € 16
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 8 € 10 € 12
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 8 € 10 € 12
Classe de Bebés
Baby Class
€ 6 € 8 € 9
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
1.º Prazo
até 21-01-2013
1st deadline
until 21-01-2013
2.º Prazo
até 28-01-2013
2nd deadline
until 28-01-2013
3.º Prazo
até 04-02-2013
3rd deadline
until 04-02-2013
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13 € 14
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 21
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25 € 28

IVA incluído à taxa legal em vigor.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

VAT (IVA) included.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.


 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Cães de Pastor Belgas, Shetland Sheepdog, Rough Collie, Cão da Serra de Aires
Bergers Belges, Shetland Sheepdog, Rough Collie, Cão da Serra de Aires
Rui Alves Monteiro (PT)
Barbado da Terceira*
Barbado da Terceira*
Rui Oliveira (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Beata Petkevica (LV)
2.º GRUPO
GROUP 2
Raças Portuguesas, Cão da Terra Nova, Boieiros Suíços
Portuguese Breeds, Newfoundland, Bouviers Suisses
Rui Oliveira (PT)
Boxer, Cão de São Bernardo
Deutscher Boxer, St. Bernardshund
Josiane Ratton (FR)
Shar Pei, Dogue de Bordéus
Shar Pei, Dogue de Bordeaux
Jean-Louis Grunheid (FR)
Resto do Grupo
Other Breeds
Beata Petkevica (LV)
3.º GRUPO
GROUP 3
Fox Terrier, Parson Russel Terrier, Jack Russel Terrier
Fox Terrier, Parson Russel Terrier, Jack Russel Terrier
Jean-Louis Grunheid (FR)
Yorkshire Terrier
Yorkshire Terrier
Rui Oliveira (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Luís Catalan (PT)
4.º GRUPO
GROUP 4
Completo
All breeds
Rui Oliveira (PT)
5.º GRUPO
GROUP 5
Chow Chow, Basenji, Podengo Português, Akita Americano
ChowChow, Basenji, Podengo Português, American Akita
Jean-Louis Grunheid (FR)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rui Oliveira (PT)
6.º GRUPO
GROUP 6
Basset Hound
Basset Hound
Jean-Louis Grunheid (FR)
Resto do Grupo
Other Breeds
Luís Catalan (PT)
7.º GRUPO
GROUP 7
Braco Italiano, Vizsla
Bracco Italiano, Vizsla
Jean-Louis Grunheid (FR)
Resto do Grupo
Other Breeds
Luís Catalan (PT)
8.º GRUPO
GROUP 8
Golden Retriever, Flat Coated Retriever Beata Petkevica (LV)
Cão de Água Português Luís Catalan (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rui Oliveira (PT)
9.º GRUPO
GROUP 9
Bouledogue Francês
Bouledogue Français
Josiane Ratton (FR)
Boston Terrier
Boston Terrier
Jean-Louis Grunheid (FR)
Chihuahuas, Carlin
Chihuahuas, Pug
Beata Petkevica (LV)
Resto do Grupo
Other Breeds
Luís Catalan (PT)
10.º GRUPO
GROUP 10
Completo
All breeds
Jean-Louis Grunheid (FR)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Beata Petkevica (LV)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Beata Petkevica (LV)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Beata Petkevica (LV)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Luís Catalan (PT)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Luís Catalan (PT)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Rui Oliveira (PT)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Luís Catalan (PT)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
Beata Petkevica (LV)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Luís Catalan (PT)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Jean-Louis Grunheid (FR)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Josiane Ratton (FR)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Beata Petkevica (LV)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Jean-Louis Grunheid (FR)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
Josiane Ratton (FR)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Rui Oliveira (PT)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Beata Petkevica (LV)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
Rui Oliveira (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Luís Catalan (PT)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.