12.ª Exposição Canina Nacional de Beja

12th Beja National Dog Show

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO NACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.

NATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pelo Clube Cinófilo do Alentejo, com o apoio da Câmara Municipal de Beja.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Clube Cinófilo do Alentejo, with the support of Beja Municipality

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Parque de Feiras e Exposições de Beja


 

HORÁRIO

Domingo, 11 de Outubro de 2015

09:00h Admissão dos Exemplares
10:00h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Sunday, October 11, 2014

09:00h Dogs admission
10:00h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

 

INFORMAÇÃO IMPORTANTE

Alertam-se os senhores expositores que se encontra em vigor em Portugal o Decreto-Lei 276/2001, de 17 de Outubro, o qual estabelece no seu normativo o seguinte:

“(…) Artigo 17.º
Intervenções cirúrgicas

As intervenções cirúrgicas, nomeadamente as destinadas ao corte de caudas nos canídeos, têm de ser executadas por um médico veterinário.

Artigo 18.º
Amputações

1 - Os detentores de animais de companhia que os apresentem com quaisquer amputações que modifiquem a aparência dos animais ou com fins não curativos devem possuir documento comprovativo, passado pelo médico veterinário que a elas procedeu, da necessidade dessa amputação, nomeadamente discriminando que as mesmas foram feitas por razões médico-veterinárias ou no interesse particular do animal ou para impedir a reprodução.
2 - O documento referido no número anterior deve ter a forma de um atestado, do qual constem a identificação do médico veterinário, o número da cédula profissional e a sua assinatura.
3 - Os detentores de animais importados que apresentem quaisquer das amputações referidas no n.º 1 devem possuir documento comprovativo da necessidade dessa amputação, passada pelo médico veterinário que a ela procedeu, legalizado pela autoridade competente do respetivo país. (…)”

 

AMPUTAÇÕES DE ORELHAS:

- O juiz julgará os exemplares apresentados tendo em conta o estalão da raça em vigor.

- Os expositores de exemplares das raças cujo estalão prevê o corte de orelhas, cujos exemplares sejam amputados de orelhas, devem apresentar ao veterinário, à entrada da exposição, ATESTADO ORIGINAL passado pelo médico veterinário que a ela procedeu, da necessidade dessa amputação, nomeadamente discriminando que a mesma foi feita por razões médico-veterinárias ou no interesse particular do animal. A apresentação do atestado é requisito obrigatório para a admissão desses cães à exposição.

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV).

 

IMPORTANT

Exhibitors should take note of the following legal rules which apply in Portugal (Decree-Law 276/2001, of 17 October):

“(…) Article 17
Surgical procedures

Surgical procedures, in particular tail docking in dogs, must be carried out by a veterinary surgeon.

Article 18
Amputations

1 – Keepers of pet animals who present them with any amputations which alter their appearance or for non-curative purposes are required to possess a document, issued by the veterinary surgeon who carried out the amputation, certifying that this procedure was necessary, indicating in particular that it was effected for veterinary reasons, or in the particular interest of the animal or to prevent it from breeding.

2 – The document referred to in the preceding paragraph shall consist of a certificate issued and signed by the veterinary surgeon, indicating his (her) professional license number.

3 – Keepers of imported animals which present any of the amputations referred to in paragraph 1 are required to possess a document certifying that the amputation was necessary, issued by the veterinary surgeon who carried out the procedure, authenticated by the relevant authorities in the country in question (…)”

 

EAR CROPPING

- The judge will judge dogs following scritly the breed standard in force.

- The exhibitors of cropped dogs whose breed standard provides ear cropping must deliver to the veterinarian at the entrance of the show, the ORIGINAL VETERINARIAN CERTIFICATE issued by the veterinary surgeon who carried out the amputation, certifying that this procedure was necessary, indicating in particular that it was effected for veterinary reasons, or in the particular interest of the animal. The presentation of the certificate is compulsory and it is required for the admission to the show.

 

INSCRIÇÃO

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NEM PAGAMENTOS NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Informação sobre classes de inscrição

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 14-09-2015
2.º Prazo: até 21-09-2015
3.º Prazo: até 28-09-2015

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Sede:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

Delegação do Norte:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

 

Taxas de Inscrição

ENTRIES

NO ENTRIES OR PAYMENTS WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Information about classes

 

Entries close

1st Deadline: until 14-09-2015
2nd Deadline: until 21-09-2015
3rd Deadline: until 28-09-2015

 

The entry forms, duly filled, signed and accompanied by the respective payment, shall be delivered to the following places:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Head office:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

North Office:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

The organization rejects any responsibility for entries that are not done as indicated.

 

Payment by bank transfer

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

Proof of transfer shall be sent together with the entries.

 

Entry Fees

 
12.ª E.C.N. BEJA
12th BEJA NATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 14-09-2015
1st deadline
until 14-09-2015
2.º Prazo
até 21-09-2015
2nd deadline
until 21-09-2015
3.º Prazo
até 28-09-2015
3rd deadline
until 28-09-2015
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 25 € 32 € 35
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 17 € 22 € 24
3.ª insc. individual e seguintes
3rd individual entry and following
€ 13 € 17 € 19
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 13 € 17 € 19
Classe de Bebés
Baby Class
€ 9 € 12 € 13
RAÇAS PORTUGUESAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 14-09-2015
1st deadline
until 14-09-2015
2.º Prazo
até 21-09-2015
2nd deadline
until 21-09-2015
3.º Prazo
até 28-09-2015
3rd deadline
until 28-09-2015
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 16 € 20 € 23
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 11 € 14 € 16
3.ª insc. individual e seguintes
3rd individual entry and following
€ 8 € 10 € 12
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 8 € 10 € 12
Classe de Bebés
Baby Class
€ 6 € 8 € 9
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
1.º Prazo
até 14-09-2015
1st deadline
until 14-09-2015
2.º Prazo
até 21-09-2015
2nd deadline
until 21-09-2015
3.º Prazo
até 28-09-2015
3rd deadline
until 28-09-2015
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13 € 14
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 21
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25 € 28

IVA incluído à taxa legal em vigor.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

VAT (IVA) included.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.

 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Barbado da Terceira*, Cão da Serra de Aires
Manuel L. Borges (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Ann Long-Doyle (IE)
2.º GRUPO
GROUP 2
Boxer (especial), Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano*, Rafeiro do Alentejo
Deutscher Boxer (special), Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano*, Rafeiro do Alentejo
Manuel L. Borges (PT)
Cão da Serra da Estrela, Cão de Castro Laboreiro Vítor Veiga (PT)
Dobermann, Schnauzers Paulo Cipriano (PT)
Cão de São Bernardo (especial CPCSB) Resto do Grupo
St. Bernardshund (special CPCSB), Other Breeds
Austin Long-Doyle (IE)
3.º GRUPO
GROUP 3
American Staffordshire Terrier Manuel L. Borges (PT)
Bull Terrier, Staffordshire Bull Terrier Austin Long-Doyle (IE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Pedro Rufino (PT)
4.º GRUPO
GROUP 4
Completo
All breeds
Pedro Rufino (PT)
5.º GRUPO
GROUP 5
Completo
All breeds
Vítor Veiga (PT)
6.º GRUPO
GROUP 6
Completo
All breeds
Ann Long-Doyle (IE)
7.º GRUPO
GROUP 7
Completo
All breeds
Pedro Rufino (PT)
8.º GRUPO
GROUP 8
Cão de Água Português
Pedro Rufino (PT)
Cocker Spaniel Inglês
Carlos Mocho (PT)
Golden Retriever
Ann Long-Doyle (IE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Manuel L. Borges (PT)
9.º GRUPO
GROUP 9
Completo
All breeds
Pedro Rufino (PT)
10.º GRUPO
GROUP 10
Completo
All breeds
Ann Long-Doyle (IE)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Ann Long-Doyle (IE)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
Austin Long-Doyle (IE)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Ann Long-Doyle (IE)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Austin Long-Doyle (IE)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Austin Long-Doyle (IE)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Vítor Veiga (PT)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Vítor Veiga (PT)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Vincent O'Brien (IE)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Vítor Veiga (PT)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
Manuel L. Borges (PT)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Manuel L. Borges (PT)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Ann Long-Doyle (IE)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Paulo Cipriano (PT)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Vítor Veiga (PT)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Austin Long-Doyle (IE)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
Vítor Veiga (PT)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Ann Long-Doyle (IE)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Austin Long-Doyle (IE)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
Manuel L. Borges (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Pedro Rufino (PT)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.