126.ª Exposição Canina Internacional de Lisboa (QC)

126th Lisboa International Dog Show (Championship Qualifier)

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO INTERNACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C-Q.C. do Clube Português de Canicultura.
Com atribuição do C.A.C.I.B. da Fédération Cynologique Internationale.

INTERNATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C-Q.C. of the Clube Português de Canicultura.
With the attribution of the C.A.C.I.B. of the Fédération Cynologique Internationale.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pelo Clube Português de Canicultura.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Clube Português de Canicultura.

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Hipódromo do Campo Grande, Lisboa
Azinhaga dos Ameixiais, Lisboa, Portugal
GPS: 38º45’24.92’’N – 9º09’37.49’’W

 

HORÁRIO

Sábado, 11 de Julho de 2015

16:30h Admissão dos Exemplares
17:30h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Saturday, July 11, 2015

16:30h Dogs admission
17:30h Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

“É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou de prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.”

Os animais perigosos ou potencialmente perigosos que se encontrarem em território nacional por período inferior a 4 meses, deverão apresentar comprovativo do registo no país de origem e subscrever um termo de responsabilidade, em modelo DGAV (www.dgav.pt). (Dec.-Lei nº 315/2009, 29 de Outubro, Art.º 5.º).

“É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço.” (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º).

INFORMAÇÃO IMPORTANTE

Alertam-se os senhores expositores que se encontra em vigor em Portugal o Decreto-Lei 276/2001, de 17 de Outubro, o qual estabelece no seu normativo o seguinte:

“(…) Artigo 17.º
Intervenções cirúrgicas

As intervenções cirúrgicas, nomeadamente as destinadas ao corte de caudas nos canídeos, têm de ser executadas por um médico veterinário.

Artigo 18.º
Amputações

1 - Os detentores de animais de companhia que os apresentem com quaisquer amputações que modifiquem a aparência dos animais ou com fins não curativos devem possuir documento comprovativo, passado pelo médico veterinário que a elas procedeu, da necessidade dessa amputação, nomeadamente discriminando que as mesmas foram feitas por razões médico-veterinárias ou no interesse particular do animal ou para impedir a reprodução.
2 - O documento referido no número anterior deve ter a forma de um atestado, do qual constem a identificação do médico veterinário, o número da cédula profissional e a sua assinatura.
3 - Os detentores de animais importados que apresentem quaisquer das amputações referidas no n.º 1 devem possuir documento comprovativo da necessidade dessa amputação, passada pelo médico veterinário que a ela procedeu, legalizado pela autoridade competente do respetivo país. (…)”

Mais se alertam os senhores expositores que o controlo do cumprimento das disposições acima descritas será implementado pela Organização, devendo os mesmos ser portadores da documentação necessária para demonstrar o cumprimento da legislação em vigor.

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is performed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV - www.dgav.pt).

IMPORTANT

Exhibitors should take note of the following legal rules which apply in Portugal (Decree-Law 276/2001, of 17 October):

“(…) Article 17
Surgical procedures

Surgical procedures, in particular tail docking in dogs, must be carried out by a veterinary surgeon.

Article 18
Amputations

1 – Keepers of pet animals who present them with any amputations which alter their appearance or for non-curative purposes are required to possess a document, issued by the veterinary surgeon who carried out the amputation, certifying that this procedure was necessary, indicating in particular that it was effected for veterinary reasons, or in the particular interest of the animal or to prevent it from breeding.

2 – The document referred to in the preceding paragraph shall consist of a certificate issued and signed by the veterinary surgeon, indicating his (her) professional license number.

3 – Keepers of imported animals which present any of the amputations referred to in paragraph 1 are required to possess a document certifying that the amputation was necessary, issued by the veterinary surgeon who carried out the procedure, authenticated by the relevant authorities in the country in question (…)”

Exhibitors are advised that the Organisers will make arrangements to ensure compliance with the legal requirements, and should bring the documents needed to comply with Portuguese legislation.

 


 

INSCRIÇÃO

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NEM PAGAMENTOS NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Informação sobre classes de inscrição

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 11-06-2015
2.º Prazo: até 18-06-2015
3.º Prazo: até 25-06-2015

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Sede:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

Delegação do Norte:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

 

Taxas de Inscrição

ENTRIES

NO ENTRIES OR PAYMENTS WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Informação sobre classes de inscrição

 

Entries close

1st deadline: until 11-06-2015
2nd deadline: until 18-06-2015
3rd deadline: until 25-06-2015

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Head office:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

North Office:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

Entry Fees

 
126.ª E.C.I. LISBOA
126th LISBOA INTERNATIONAL
125.ª E.C.I. LISBOA
+
126.ª E.C.I. LISBOA
125th LISBOA INTERNATIONAL
+
126th LISBOA INTERNATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 35 € 44 € 49 € 59 € 74 € 82
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 24 € 30 € 34 € 40 € 50 € 56
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 18 € 23 € 26 € 30 € 38 € 43
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 18 € 23 € 26 € 30 € 38 € 43
Classe de Bebés
Baby Class
€ 12 € 15 € 17 € 20 € 26 € 28
RAÇAS PORTUGUESAS*/**
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS */**
MANDATORY CLASSES
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 18 € 23 € 26 € 30 € 38 € 43
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 12 € 15 € 17 € 20 € 26 € 28
3.ª inscrição individual
3rd individual entry
€ 9 € 12 € 13 € 16 € 20 € 23
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 9 € 12 € 13 € 16 € 20 € 23
Classe de Bebés
Baby Class
€ 6 € 8 € 9 € 10 € 14 € 15
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
1.º Prazo
até 11-06-2015
1st deadline
until 11-06-2015
2.º Prazo
até 18-06-2015
2nd deadline
until 18-06-2015
3.º Prazo
até 25-06-2015
3rd deadline
until 25-06-2015
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13 € 14 € 18 € 23 € 26
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 21 € 27 € 34 € 38
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25 € 28 € 36 € 45 € 51

IVA incluído à taxa legal em vigor.

* Estão isentas do pagamento de taxas nas classes obrigatórias, as raças Barbado da Terceira e Cão de Gado Transmontano e Podengo Português Grande.

** 1.ª inscrição / *** 2.ª inscrição para as raças Cão da Serra da Estrela de pêlo curto, Cão da Serra de Aires e Cão de Castro Laboreiro.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

Desconto de 10% aos sócios do CPC com quotizações em dia.

 

ESTACIONAMENTO

Dentro do Hipódromo limitado às primeiras 100 reservas previamente pagas com indicação de matrícula.
Fora do Hipódromo há estacionamento público grátis.

Carro Reboque Furgão/Autocaravana* Autocarro*
€ 25 / dia € 20 / dia € 35 / dia € 60 / dia

* sem ligação de água ou electricidade.

 

VAT (IVA) included.

* The breeds Barbado da Terceira and Cão de Gado Transmontano are exempt of payment of the entries in mandatory classes.

** 1st individual entry / *** 2nd individual entry for the breeds Cão da Serra da Estrela de pêlo curto, Cão da Serra de Aires and Cão de Castro Laboreiro.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.

10% discount for CPC members.

 

PARKING

Inside the Hippodrome limited to the first 100 reservations with payment and indication of car license numbers.
Outside the Hippodrome there is a large free public parking.

Car Trailer Van/Motorhome* Bus*
€ 25 / day € 20 / day € 35 / day € 60 / day

* no water or electricity connection.


 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Barbado da Terceira* Rui Gonçalves (PT)
Cão de Pastor Australiano
Australian Shepherd
Karl Reisinger (AT)
Cão da Serra de Aires, Pastor Garafiano* Luís Catalan (PT)
Cão de Pastor Alemão, Cão de Pastor Belga, Cão Lobo Checoslovaco
Deutscher Schäferhund, Berger Belge, Ceskoslovensky Vlcak
Barbka Novak (SI)
Welsh Corgi Anne MacDonald (GB)
Resto do Grupo
Other Breeds
Barbara Müller (CH)
2.º GRUPO
GROUP 2
Affenpinscher, Dansk-Svensk Gardshund, Schnauzers, Terrier Preto Russo
Affenpinscher, Dansk-Svensk Gardshund, Schnauzers, Tchiorny Terrier
Damir Skok (HR)
Alano Espanhol*
Alano Español*
Luís Catalan (PT)
Boxer
Deutscher Boxer
Ottavio Perricone (IT)
Bulldog Inglês, Bullmastiff
Bulldog, Bullmastiff
Keith Lovell (AU)
Cane Corso, Dogue Alemão, Mastim Napolitano
Cane Corso Italiano, Deutsche Dogge, Mastino Napoletano
Vincenzo Parmiciano (IT)
Cão da Serra da Estrela Rui Gonçalves (PT)
Cão da Terra Nova, Dogue Argentino, Fila Brasileiro, Shar Pei
Newfoundland, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Shar Pei
Miguel Angel Martinez (AR)
Ca de Bou, Cão de Castro Laboreiro, Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano*, Rafeiro do Alentejo José Cabral (PT)
Cimarron Uruguaio
Cimarron Uruguayo
Manuel L. Borges (PT)
Dobermann, Pinscher Miniatura
Dobermann, Zwerginscher
Andi Hudono (ID)
Rottweiler
Rottweiler
Karl Reisinger (AT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rui Oliveira (PT)
3.º GRUPO
GROUP 3
American Staffordshire Terrier, Bull Terrier Miniatura, Jack Russell Terrier
American Staffordshire Terrier, Miniature Bull Terrier, Jack Russell Terrier
Francisco Coloma (ES)
Airedale Terrier, Australian Silky Terrier, Kerry Blue Terrier, Lakeland Terrier, Manchester Terrier, Terrier Australiano, West Highland White Terrier
Airedale Terrier, Australian Silky Terrier, Kerry Blue Terrier, Lakeland Terrier, Manchester Terrier, Australian Terrier, West Highland White Terrier
Keith Lovell (AU)
Bedlington Terrier, Border Terrier, Bull Terrier Standard, Fox Terrier, Irish Terrier, Irish Soft Coated Wheaten Terrier, Staffordshire Bull Terrier Thomas Hehir (IE)
Deutscher Jagdterrier, Ratonero Valenciano* Manuel L. Borges (PT)
English Toy Terrier Andreas Schemel (AT)
Terrier Brasileiro Ann Joe Sampaio (BR)
Resto do Grupo
Other Breeds
Sonia Pagani (IT)
4.º GRUPO
GROUP 4
Baixote Kaninchen
Kaninchen Dachshund
José Cabral (PT)
Baixote Miniatura
Zwergdachshund
Ann Joe Sampaio (BR)
Baixote Standard
Standard Dachshund
Anne MacDonald (GB)
5.º GRUPO
GROUP 5
Akita, Cão de Ursos da Carélia, Lapinkoira, Spitzs Alemães, Spitz dos Visigodos, Volpino Italiano
Akita, Karjalankarukoira, Lapinkoira, Deutsche Spitze, Västegötaspets, Volpino Italiano
Damir Skok (HR)
Akita Americano, Basenji, Chow Chow, Samoiedo, Shiba
American Akita, Basenji, Chow Chow, Samoiedo, Shiba
Jill Peak (GB)
Podengo Português Manuel L. Borges (PT)
Siberian Husky Andi Hudono (ID)
Resto do Grupo
Other Breeds
Luís Catalan (PT)
6.º GRUPO
GROUP 6
Basset Fauve de Bretagne, Grand Basset Griffon Vendéen, Petit Basset Griffon Vendéen Anne MacDonald (GB)
Basset Hound Damir Skok (HR)
Beagle, Cão da Dalmácia, Rhodesian Ridgeback
Beagle, Dalmatinac, Rhodesian Ridgeback
Jill Peak (GB)
Resto do Grupo
Other Breeds
Ann Joe Sampaio (BR)
7.º GRUPO
GROUP 7
Perdigueiro Português Rui Oliveira (PT)
Pointer Gordon Haran (GB)
Setters Luís Catalan (PT)
Weimaraner Joyce O’Connor (IE)
Resto do Grupo
Other Breeds
Miguel Angel Martinez (AR)
8.º GRUPO
GROUP 8
Cão de Água Espanhol, Cão de Água Português, Lagotto Romagnolo
Perro de Águas Español, Cão de Água Português, Lagotto Romagnolo
Manuel L. Borges (PT)
Chesapeake Bay Retriever, Cocker Spaniel Americano, Flat Coated Retriever
Chesapeake Bay Retriever, American Cocker Spaniel, Flat Coated Retriever
Barbara Müller (CH)
Cocker Spaniel Inglês, Golden Retriever
English Cocker Spaniel, Golden Retriever
Gordon Haran (GB)
English Springer Spaniel Kitty Sjong (DK)
Labrador Retriever Karl Reisinger (AT)
Resto do Grupo
Other Breeds
José Cabral (PT)
9.º GRUPO
GROUP 9
Bichons, Caniche Anão, Coton de Tuléar, Lowchen
Bichons, Caniche Nain, Coton de Tuléar, Lowchen
Ann Joe Sampaio (BR)
Boston Terrier Jill Peak (GB)
Bouledogue Francês
Bouledogue Français
Andreas Schemel (AT)
Cavalier King Charles Spaniel, Chihuahua de pêlo curto, Epagneul Anão Continental, King Charles Spaniel, Pequeno Cão Russo
Cavalier King Charles Spaniel, Chihuahua de pelo corto, Epagneul Nain Continental, King Charles Spaniel, Russkyi Toy
Kitty Sjong (DK)
Carlin, Chihuahua de pêlo comprido
Pug, Chihuahua de pelo largo
Sonia Pagani (IT)
Restantes Caniches
Other Caniches (except Caniche Nain)
Keith Lovell (AU)
Resto do Grupo
Other Breeds
Joyce O’Connor (IE)
10.º GRUPO
GROUP 10
Borzoi, Deerhound, Irish Wolfhound, Galgo Afegão, Greyhound, Saluki, Whippet
Borzoi, Deerhound, Irish Wolfhound, Afghan Hound, Greyhound, Saluki, Whippet
Anne MacDonald (GB)
Resto do Grupo
Other Breeds
Rui Oliveira (PT)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Apresentador
Junior Handling
Ann Joe Sampaio (BR)
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Miguel Angel Martinez (AR)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
Joyce O’Connor (IE)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Barbka Novak (SI)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Karl Reisinger (AT)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Andreas Schemel (AT)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
José Cabral (PT)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Ann Joe Sampaio (BR)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Damir Skok (HR)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Miguel Angel Martinez (AR)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
Luís Catalan (PT)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Sonia Pagani (IT)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Joyce O’Connor (IE)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Kitty Sjong (DK)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Karl Reisinger (AT)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
Anne MacDonald (GB)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Veteran
Karl Reisinger (AT)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Manuel L. Borges (PT)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Andi Hudono (ID)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
Rui Gonçalves (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Barbara Müller (CH)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.